Род слов тюль рояль мозоль

М и Ж: почему «тюль» — он, а «мозоль» — она

Учимся правильно использовать женский и мужской род в словах, которые выглядят очень похоже

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Открытие!

Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.

источник

Секреты русского языка: почему тюль он, а мозоль она.

Недавно в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. Мы решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

Читайте также:  Сколько дней заживает мозоль

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

источник

Определите род следующих существительных.
Рояль, какао, госпиталь, лебедь, мозоль, шампунь, дитя, тёзка, картофель, задира, непоседа, забияка, кенгуру, Баку, жалюзи, пенальти, алиби, тюль, повидло, вуаль, вестибюль, азу, равиоли, кольраби, коала, мачо, манго, сафари, хиппи, мулине.

Ответ

. Определите род следующих существительных.

Рояль, какао, госпиталь, лебедь, мозоль, шампунь, дитя, тёзка, картофель, задира, непоседа, забияка, кенгуру, Баку, жалюзи, пенальти, алиби, тюль, повидло, вуаль, вестибюль, азу, равиоли, кольраби, коала, мачо, манго, сафари, хиппи, мулине.

2. Для следующих слов образуйте, где это допустимо, соответствующие существительные женского рода:

Учитель, кассир, парикмахер, врач, доктор, директор, бухгалтер, профессор, доцент, инженер.

3. Образуйте форму женского рода следующих национальностей:

Армянин, индиец, китаец, малаец, португалец, финн, чех, бразилец, казах, кореец, поляк, турок, черкес.

4. Образуйте множественное число у следующих существительных:

Фамилия, объединение, обещание, кольцо, сверло, колесико, платье, чудо, дворянин, сосед, болгарин, цыган, фарфор, крем, рожь, молоко, молодость, доктор, директор, корректор, инструктор, профессор, тополь, отпуск, паспорт, шофер, торт, инженер, офицер, автор, аптекарь, брелок, выбор, жемчуг, пекарь, соболь, слесарь, токарь, цвет, учитель, орден, сын, купол, герб, мех, договор.

5. Образуйте форму множественного числа родительного падежа:

Ампер, апельсин, армяне, баклажаны, башкиры, ботинки, буряты, валенки, вафли, граммы, грузины, гусары, дно, дупла, кадеты, караты, килограммы, кишки, колени, копья, кочерги, носки, чулки, рельсы, плечи, помидоры, свечи, свадьба, ставни, туфли, цапли.

6. Образуйте название жителей города:

Анапа, Архангельск, Владивосток, Ижевск, Иркутск, Киев, Керчь, Киров, Кострома, Кривой Рог, Курск, Минеральные воды, Мурманск, Нижний Новгород, Омск, Пенза, Псков, Смоленск, Тула.

7. В следующих предложениях найдите ошибки в употреблении форм имен существительных и исправьте их:

Я вымыла голову хорошей шампунью. Окна были занавешены тонкой тюлью. Он уронил свой пенсне. Она высказала мне свои недовольства. В моей авторучке было красное чернило. Редактора исправили текст. У нее не было ни чулок, ни носок. Сегодня у меня совершенно нет время. В зоопарке мы видели необыкновенное шимпанзе. Окно было закрыто красивым жалюзем. В таборе было много Цыганов. На вешалке висело несколько полотенцев. На завтрак бабушка напекла много оладьев. На столе стояло шесть чашек и шесть блюдцев.

источник

Источник

Всего найдено: 49

тюль каково рода

Ответ справочной службы русского языка

Это слово мужского рода (см. в окне «Проверка слова»).

какого рода тюль?

Ответ справочной службы русского языка

Слово _тюль_ мужского рода.

Какого рода — мужского или женского — слова «тюль» и «толь»?

Ответ справочной службы русского языка

_Толь_ и _тюль_ – существительные мужского рода.

Определить род существительного, следующих слов:
камикадзе, медресе, тюль, боа, пони, авеню, папье-маше, рантье, визави, доктор, едозар,сыч, кресло-качалка,плащ-палатка, вакуум-камера, ВМФ, РОНО,ЗАГС,РАН, МИссури, Байкал, МОнако, Тбилиси, гусь.
Ответьте пожалуйста на мой адрес:Tata.2006@mail.ru

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь окном https://dic.gramota.ru/search.php?word=%EA%E0%EC%E8%EA%E0%E4%E7%E5&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [«Проверка слова»].

подскажите, как правильно покрытый тюлью или тюлем? Тюль какого рода?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _тюлем_. Это слово мужского рода.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какого рода слово тюль? Мужского?

Ответ справочной службы русского языка

_Тюль_ – существительное мужского рода.

Какого рода слово «Тюль»?

Ответ справочной службы русского языка

Это слово мужского рода.

Помогите.Согласуйте прилагательное и существительное: а)асфальтированн… шоссе; б)паровозн… депо; в)престижн… вуз; г)прозразн… тюль; д)шерстян… кашне.Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, выполняйте домашние задания самостоятельно.

как правильно написать «юбка-тюльпан», надо ли кавычить слово «тюльпан»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _юбка «тюльпан»_.

Здравствуйте. Привидите примеры сложных случаев определения рода имен существительных.

Ответ справочной службы русского языка

Кофе, виски, какаду, авокадо, тюль, толь, шампунь, мозоль и другие слова.

Подскажите правильность расставления запятых в предложениях типа «Она любила как розы так и тюльпаны». Нужна ли запятая перед «так»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед _так_ нужна.

Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста,согласование прилагательных с существительными: красивый тюль, старая мозоль,мой (моя) протеже, белое паспарту, шерстяное кашне, известный маэстро, пожилая фрау, курортный Сухуми, забавный пони, любимая роман- газета, любимый роман-газета.

Люда.

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем воспользоваться окном «Проверка слова».

Здравствуйте, GRAMOTA.RU! Пожалуйста, внесите ясность в такой вопрос.
Согласно классификации, есть такие группы тюльпанов:
раннецветущие, среднецветущие и поздноцветущие.
Часто встречается написание «раноцветущие», «позднецветущие».
Как же все-таки правильно писать?
Пожалуйста, ответьте по возможности быстрее (идет верстка журнала).
Спасибо
Natalia

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание.

Еще немного(,) и по нашему городу расстели(е)тся разноцветное покрывало из бегонии, бархатцев, цинерарии, кохии и, конечно же, тюльпанов. Верна ли орфография и пунктуация?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с тире вместо запятой и _расстелется_.

Серебрянный пишется с двумя -НН- или с -Н-
Слово ТЮЛЬ мужского рода или женского

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _серебряный_. Слово _тюль_ мужского рода. Правописание слов можно проверять в окне «Проверка слова» на нашем портале.

Источник

Всего найдено: 11

Как подобрать определение (прилагательное и местоимение) к именам существительным:
____?____ боа ____?___ эсперанто
____?____ кенгуру ____?___ мозоль
____?____ сабо ____?___ рояль
____?____ эскимо ____?___ меню
____?____ фламинго ____?___ пенальти

Ответ справочной службы русского языка

Необходимо определить родовую принадлежность существительных, а для этого – заглянуть в словарь. Вы можете воспользоваться электронными словарями, размещенными на нашем портале (окошко «Проверка слова»).

больная мозоль или больной мозоль

Ответ справочной службы русского языка

Существительное мозоль женского рода: больная мозоль.

какие слова относятся к ж.р. : ботинки, плацкарты, коррективы, тюль, мозоль. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь нашими электронными словарями!

Уважаемые коллеги!
Зашла в «Письмовник» и глубоко задумалась… В статье «Как определить род существительных» читаю:
«К третьему склонению и женскому роду относятся такие слова, как аэрозоль, антресоль, мозоль, канифоль, полироль, вакуоль». Аэрозоль здесь явно лишний, он мужского рода. Да и полироль меня смущает — загляните в орфографический словарь на вашем же сайте.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, что заметили ошибку.

Исправьте ошибки, связанные с определением рода существительных.
Лечебная шампунь, болезненный мозоль, серая мышь, вкусное какао, старый пианино.

Ответ справочной службы русского языка

Ошибки легко исправить, воспользовавшись нашей Проверкой слова.

Здравствуйте. Привидите примеры сложных случаев определения рода имен существительных.

Ответ справочной службы русского языка

Кофе, виски, какаду, авокадо, тюль, толь, шампунь, мозоль и другие слова.

Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста,согласование прилагательных с существительными: красивый тюль, старая мозоль,мой (моя) протеже, белое паспарту, шерстяное кашне, известный маэстро, пожилая фрау, курортный Сухуми, забавный пони, любимая роман- газета, любимый роман-газета.

Люда.

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем воспользоваться окном «Проверка слова».

Скажите, пожалуйста, какого рода слово мазоль.

Ответ справочной службы русского языка

Слово _мозоль_ женского рода.

Подскажите пожалуйста какого рода слово ПЛАЦКАРТ и МОЗОЛЬ???

Ответ справочной службы русского языка

Слова _плацкарта_ и _мозоль_ женского рода.

Исправьте речевые и стилистические ошибки:
Войска были вынуждены отступить назад.
Я долго греб веслами, отчего на руке появился мозоль.
Жалко этого животного.

Ответ справочной службы русского языка

Справочная служба не выполняет домашних заданий.

скажите пожалуйста в каком роде пишеться слово мазоль,в мужском или в женском?

Ответ справочной службы русского языка

Слово _мозоль_ женского рода.

Источник

Всего найдено: 12

Добрый день! Перевожу детскую повесть с польского языка. У меня получилось такое предложение (это пока черновик, конечно): — Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль. — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка, — показывает она на клавиатуру. Вопрос у меня такой: можно ли таким образом строить диалог и вообще прямую речь? Меня смущает то, что в реплике в двух местах появляются слова автора. Если можно, то как правильно расставить знаки препинания? Заранее большое спасибо! С уважением, Денис.

Ответ справочной службы русского языка

Подобное построение диалога не описано в справочных пособиях, но приведенный Вами вариант не нарушает правил пунктуации. Правда, обилие тире (ведь и в самой прямой речи тоже есть тире, поставленное на других основаниях) может несколько затруднить восприятие текста. Может, объединить слова автора и тем самым сократить число тире? Например, так:

— Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль. Она показывает на клавиатуру: — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка.

В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park).
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано:
«Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк».
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года § 100. прим. 4:
«Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)».
В тех же «Правилах…» § 79, п. 11:
«Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»».

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит — это улица, Пятая авеню — это авеню, а Гайд-парк — это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).

какого рода имя существительное РОЯЛЬ?

Ответ справочной службы русского языка

Мужского рода.

В разговоре с иностранцем возник спор: какого рода слово «СКАТЕРТЬ». Какое правило доказывает женский род данного слова?

Ответ справочной службы русского языка

Такого правила нет, доказательство – словарная фиксация. Носители языка обычно без труда запоминают род слов, узнавая эти слова в детстве, для взрослых людей трудности связаны лишь с несколькими словами (тюль, толь, шампунь, рояль). При изучении русского языка как иностранного род каждого слова приходится запоминать.

как можно запомнить род существительных которые кончаются на ь знак.

Ответ справочной службы русского языка

На мягкий знак могут оканчиваться и существительные мужского рода (гость, огонь, кабель), и существительные женского рода (кость, ночь, ель). Единого правила нет. Носители языка обычно без труда запоминают род слов, узнавая эти слова в детстве, для взрослых людей трудности связаны лишь с несколькими словами (тюль, толь, шампунь, рояль). При изучении русского языка как иностранного род каждого слова приходится запоминать.

Как подобрать определение (прилагательное и местоимение) к именам существительным:
____?____ боа ____?___ эсперанто
____?____ кенгуру ____?___ мозоль
____?____ сабо ____?___ рояль
____?____ эскимо ____?___ меню
____?____ фламинго ____?___ пенальти

Ответ справочной службы русского языка

Необходимо определить родовую принадлежность существительных, а для этого – заглянуть в словарь. Вы можете воспользоваться электронными словарями, размещенными на нашем портале (окошко «Проверка слова»).

Интересно, а почему слово «фуа гра» в орфографическом словаре, во-первых, пишут слитно (в родном французском, откуда оно к нам и пришло, в два слова) , а во-вторых, откуда у него взялся средний род? Переводится foie gras как «жирная печенка», во французском имеет м.р. Так откуда взялся средний?
Кстати, в универе нам преподаватели четко объясняли, как формируется родовая принадлежность иноязычных слов: по родовому слову. Поэтому «рояль» — м.р., родовое слово «инструмент», а «виолончель» хоть и с таким же окончанием — ж.р., поскольку родовое слово — «скрипка». Так за что обидели бедную фуа гра? М.б. авторам «Орфографического словаря» стоит пойти да еще поучиться?

Ответ справочной службы русского языка

Учиться нужно всем: и авторам, и читателям словарей. Это во-первых.

Во-вторых. Дефисное (не раздельное) написание свидетельствует о том, что в русском языке, в отличие от французского, нет самостоятельных слов «фуа» и «гра». 

В-третьих. Средний род этого несклоняемого (в отличие от рояля и виолончели) существительного соответствует родовому слову «блюдо» (ср. несклоняемые: суши, бланманже и др.).

В-четвертых, виолончель тоже инструмент (музыкальный).

Какого рода слова: бра,тюль,жюри,такси,рояль?

Ответ справочной службы русского языка

Об этом можно узнать в наших электронных словарях (набрать приведенные слова в окне «Проверка слова»).

Скажите пожалуйста какого рода следующие существительные: рояль, картофель,толь (покрыть толем? или толью?), кофе, повидло, жюри, пюре. Зарание большое спасибо!!

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь окном «Проверка слова» на портале.

Напишите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: Автомобиль, как рояль, его нужно не только грамотно сконструировать, но и верно настроить, иначе он будет фальшивить. Заранее благодарна. Наталья.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Автомобиль как рояль: его нужно не только грамотно сконструировать, но и верно настроить, иначе он будет фальшивить._

Как определить, какого рода, мужского или женcкого слова фасоль и рояль?

Ответ справочной службы русского языка

Чтобы определить род существительного, его надо просклонять. Также можно воспользоваться словарём.

Скажите, пожалуйста, есть ли такое выражение «кабинетный
рояль»

Ответ справочной службы русского языка

Да, такое сочетание есть.

Источник