Ожог первая помощь на английском

Ожог первая помощь на английском thumbnail

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Тема, представленная в этой статье, с одной стороны тесно связана с темами предыдущих статей, но с другой стороны достаточно сильно отличается от них. В материалах, представленных на блоге, вы можете изучить артикли с названиями болезней; узнать о разнице в значениях шести слов, которыми именуются разные виды боли (Выбор слова: pain / ache / pang / throe / twinge / stitch) и выяснить, каким глаголом лучше передать оказание помощи в английском языке (Выбор слова: help / aid / assist). Вот из последней статьи мы и позаимствуем два словечка – to help и aid. А речь пойдет о скорой (первой неотложной медицинской) помощи, которая по-английски будет звучать как First aid.

Когда необходима первая помощь?

Думаю, вряд ли кто-то оспорит тот факт, что знания первой помощи необходимы абсолютно каждому человеку. Ведь благодаря оказанной помощи мы можем спасти жизнь человеку (to save smb’s life). Причем мы не знаем, где и когда может что-то случиться – дома, на работе, в школе, в отпуске и т.д. Тем более, если вы находитесь заграницей, вы обязаны ознакомиться с тем, как по-английски называются определенные ситуации, в которых необходима первая помощь, и какие действия следует применять. Ведь, если вы будете ориентироваться в названиях травм или действий первой помощи, вы сможете не только сами стать спасителем, но и помочь человеку, который будет оказывать первую помощь.

В каких случаях необходима первая помощь? В ситуациях, когда мы сталкиваемся с резаными и другого вида ранами (cuts, scrapes, grazes), кровотечениями (bleedings, nosebleeds – носовые кровотечения), приступами астмы (asthmatic attacks), переломами (fractures), ожогами (burns, scalds), отравлениями (poisons), низким уровнем сахара в крови (low blood sugar), сердечными приступами (heart attacks), шоковыми состояниями (shocks), мышечными судорогами (muscle cramps) и др.

При ожогах сухим теплом (burn), кипятком или паром (scald) необходимо промыть пораженное место холодной водой, накрыть рану (wound) пищевой пленкой (cover with cling film) и позвонить в скорую помощь (emergency service). В случае с солнечными ожогами (sunburns) необходимо занести пострадавшего в помещение (to bring the casualty indoors), напоить холодной водой, обтереть кожу холодной мокрой губкой (to sponge the skin). Если у пострадавшего наблюдается головокружение (he seems dizzy), головная боль (headache), температура (temperature), очевидно, у него тепловой удар (heatstroke).

При носовом кровотечении (nosebleed) мы усаживаем человека, просим облокотиться обо что-либо (to lean forward), рекомендуем дышать ртом (to breathe through their mouth), пальцами сжимаем ноздри (to pinch the soft part of the nose). Если кровотечение не прекращается в течение получаса, также обращаемся за помощью. Но есть более серьезные кровотечения, сила которых зависит от месторасположения, размера и глубины раны. В этом случае мы проверяем, нет ли в ране постороннего объекта (an object embedded in the wound); если нет, надавливаем на рану руками (полотенцем). Если рана на руке или ноге, поднимаем конечность выше уровня сердца (to raise the limb above the level of the heart).

С небольшими порезами или царапинами (scratches and grazes) справиться нетрудно. Необходимо промыть аккуратно рану (to wash wound gently), убрать всю грязь и остатки инородных веществ (debris) в ране, а затем при отсутствии кровотечения наложить стерильный липкий пластырь (sterile adhesive bandage). Если же вы не можете убрать всю грязь из раны, не можете остановить кровотечение (to stop bleeding), либо размеры резаной раны (cut) превышают 1 см в длину, либо рана очень глубокая, обращайтесь в пункт медицинской помощи (emergency room). Скорее всего, придется наложить на рану швы (stitches).

При переломах очень важно удерживать пострадавшего в спокойном и неподвижном состоянии (to keep a casualty still), пока не появится возможность доставить его в больницу. Для удержания поломанной конечности (broken limb) можно использовать скрученные одеяла (rolled up blankets), подушки-валики (cushions), одежду или что-либо другое под рукой. Будьте готовы, что у человека могут проявиться признаки шокового состояния: бледная, холодная и влажная на ощупь кожа (pale, cold and clammy skin), частый, а потом слабый пульс (rapid, weak pulse), неглубокое дыхание (shallow breathing), потливость (sweating), жалобы на тошноту и жажду (complaints of nausea and thirst).

Что делать, если у диабетика понизился или повысился уровень сахара в крови (high blood sugar / hyperglycaemia or low blood sugar / hypoglycaemia)? В первом случае как можно быстрее доставляем пострадавшего в больницу. Во втором случае госпитализации можно избежать, если быстро повысить уровень сахара в крови (to raise blood sugar level) с помощью сладкого напитка или чего-нибудь сладкого съестного. А как себя вести, если вы подозреваете у человека сердечный приступ (heart attack)? Самостоятельно справиться с таким состоянием не получится, поэтому до приезда скорой (ambulance) посадите человека так, как ему удобно, дайте разжевать 300 мг аспирина, если нет аллергии на этот препарат. Основной риск – остановка сердцебиения (the heart stops beating). Будьте готовы реанимировать (to resuscitate).

Шоковое состояние, угрожающее жизни человека (life-threatening condition), возникает в случае, когда жизненно важные органы (vital organs) не получают достаточно кислорода из-за пониженного кровообращения (reduced blood circulation). Чтобы помочь пострадавшему, необходимо остановить кровотечение (blood loss), если оно есть, успокоить человека (to reassure), положить его, подняв ноги вверх (to lie him down with their legs raised) и ослабить тугие предметы одежды (to loosen tight clothing), чтобы восстановить нормальное кровообращение (to encourage circulation). Далее дело за врачами скорой помощи.

Отравление (poisoning) – еще один неприятный случай для медицины на английском языке. Отравиться можно случайно (accidentally), обычно это случается с детьми, или намеренно (intentionally), когда, например, человек хочет покончить жизнь самоубийством (to commit a suicide). В любом случае отравляющее вещество (poisonous substance) разрушает организм (damage the body). При любом серьезном отравлении сразу же вызываем скорую и стараемся узнать (если человек в сознании), что и когда он проглотил (to swallow), в каком количестве. При пищевом отравлении (food poisoning) можно обойтись без скорой в сравнительно легких случаях. Ваша задача – заставить пострадавшего принять как можно больше жидкости (to encourage smb. to take plenty of fluids / to rehydrate smb. with plenty of fluids).

Безусловно, здесь перечислены не все случаи, в которых может потребоваться первая помощь пострадавшему. В медицине на английском языке есть еще достаточно терминов и названий, которые помогут сориентироваться в том, как оказывать первую помощь. Если вас интересует эта тема более подробно, я бы посоветовала почитать материал на следующих ресурсах (на некоторых есть видео об оказании первой помощи):

  • redcross.org.uk.
  • healthy.net.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Один сотрудник правоохранительных сил получил ожог тела.

Однажды зимой, Янкель дотронулся до печки и получил ожог.

Yankel put his hand on the stove one winter and got a nasty burn.

Я получил ожог, когда готовил.

Получил ожог третьей степени от плеча до запястья.

Я пытался остаться у тебя дома, но я сразу же получил ожог паром из твоего лопнувшего радиатора.

I tried spending the night at your place, but I was immediately burned by the steam shooting out of your busted radiator.

Лес Мур, научный сотрудник правительства Квинсленда, получил ожог лица и, по всей видимости, стал выглядеть как Мистер Картофельная голова. (американская пластиковая игрушка)

Les Moore, a scientific officer with the Queensland government, was stung across the face, ended up looking like Mr Potato Head, apparently.

Кроме того, Мохамед эль-Нур получил ожог спины.

Mohamed el-Nour was also burned on the back.

Другие результаты

Она получила ожоги по всему телу.

Святой Стивен — получил ожоги, играя в героя.

Его дочь, которая находилась дальше от места взрыва, получила ожоги, но избежала серьезных ранений.

His daughter, who was further away from the explosion, suffered burns from the blast, but escaped serious injury.

Значит, она была жива, когда получила ожоги.

That means she lived through all those burns.

Два человека из числа жильцов дома погибли, а ещё два — получили ожоги.

Летом во время туристического похода с командой в результате несчастного случая Волпатти получил ожоги более 35% тела.

During a team camping trip that summer, Volpatti received burns to over 35% of his body (including his abdomen and face) in a bonfire accident.

Борьба с пожаром заняла 7 часов, 4 члена команды получили ожоги.

It took seven hours to extinguish the fire, which injured four crew members.

Ну он получил ожоги З степени 90% его тела.

Худшее, что он получиложоги от радиации.

В 16, она получила ожоги от автомобильного прикуривателя.

На прошлой неделе три инженера получили ожоги во время экспериментов с подкритичными сборками.

Last week three engineers nearly barbecued themselves doing the criticality experiment.

Ричи получил ожоги третьей степени, когда пытался поджарить крысу оголенным проводом.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 111. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Клиника DocDeti, 25 ноября 2019

Что такое ожог?

Ожог — это повреждение кожи, вызванное высокими температурами, химикатами, электричеством и различным излучением (солнечные ожоги).

Как правило, лучшее лечение ожогов – это профилактика. Ребенка никогда нельзя оставлять наедине с горячими предметами и жидкостями. Особенно важно убирать кастрюли и чайники подальше от края стола и плиты, приучиться готовить на дальних конфорках. Дети подтягиваются за ними и выливают их на себя: в первую очередь, на лицо и на грудь.

Никогда не оставляйте включенные утюги, мамины щипцы для завивки и утюжки для волос, установите термостат на водопроводный кран. Всё это очень опасно и может обернуться серьезными ожогами и в последствие шрамами.

Что же делать, если вы всё-таки обожглись?

1. Очистить зону ожога

Нужно очистить зону ожога от одежды и каких-либо стесняющих предметов. Если одежда прилипла к месту ожога, её нельзя самостоятельно отдирать, это дополнительно травмирует кожу. Одежду необходимо аккуратно обрезать по месту того, как она прилипла к коже, и сразу же ехать в травмпункт.

Важно снять кольца, браслеты и часы, т.к. место ожога может быстро отечь и в дальнейшем их будет сложно снять.

2. Охладить

Как можно раньше охладить место ожога в течение минимум 10-15 минут. Помещаем поврежденную часть тела под кран с холодной водой, либо накладываем охлажденную ткань (нельзя использовать кубики льда). Добиваемся чувства онемения.

Это одновременно прекращает прогрессирование ожога и обезболивает. Также промыть место ожога необходимо при попадании едких химикатов.

Часто мы держим обожженное место под холодной водой лишь около 30 секунд, и боль вскоре снова возвращается. В таком случае повреждение всё ещё продолжается, именно поэтому стоит охлаждать место ожога под холодной водой не меньше 10-15 минут.

3. Оценить степень поражения

Оцениваем степень и площадь поражения ожога.

1 степень выглядит как легкое покраснение и небольшой отёк на коже, когда поврежден только поверхностный слой. В таких случаях заживление происходит самостоятельно без лечения в течение недели, без образования рубца.

Кожу не нужно ничем мазать, нельзя наносить масло, спирт, йод, потому что кожа не повреждена, и, соответственно дезинфицировать ничего не нужно.

Стоит нанести стерильную повязку так, чтобы ребёнок не повредил эту кожу и не расчесывал её, когда она будет заживать. 

При 2 степени ожога покраснение будет более ярко выражено, кожа может быть багрового цвета и, как правило, самый явный признак – это пузырек. Пузыри нельзя вскрывать самостоятельно, так как это естественный барьер против инфекции.

Пузыри самостоятельно вскрываются через несколько часов или дней. В месте, где был пузырь, кожа будет обнажена, и ее необходимо защитить от попадания микробов. Чаще всего используются антибактериальные мази по назначению врача.

Повязку нужно менять ежедневно. Полное заживление может занимать до 3 недель, возможно образование рубца.

3, 4 степень: глубокое повреждение вплоть до обугливания мышц и костей. Требует неотложной помощи и лечения в ожоговом отделении больницы.

Когда ехать в травмпункт?

  • Диаметр ожога больше 8 см/больше ладошки ребенка
  • Ожог второй степени и выше
  • Ожог на лице, гениталиях, в районе ладошек, ступней, суставов
  • Ожог от химикатов, электричества, открытого огня и пр.

Самостоятельно оценить степень повреждения бывает непросто, поэтому если возникли сомнения – также стоит обратиться к врачу. Врач осмотрит ребенка, оценит степень ожога и научит уходу за раной. При необходимости будет проведена профилактика столбняка.

При выраженных болях в месте ожога можно использовать парацетамол и ибупрофен в возрастных дозировках.

Оригинал статьи: https://docdeti.ru/baza-znaniy/734/

Автор: Татьяна Иванова, педиатр, член Союза педиатров России, член Российской Ассоциации Аллергологов и Клинических иммунологов (РААКИ), участник конгрессов в области педиатрии и аллергологии

Клиника DocDeti

Детская клиника доказательной медицины

Источник

Примеры необходимо перезагрузить.

Chieti, alle Gemeinden der lokalen Gesundheitseinheit von

Avezzano

-Sulmona

Tous les plaisanciers utilisent le CDT mais les participants à NEXUS Maritime peuvent annoncer leur arrivée de 30 minutes à 4 heures avant de débarquer.

oj4 oj4

das Kartoffelfest „Sagra della Patata“, das seit 1971 in der Gemeinde

Avezzano

im Gebiet Fucino veranstaltet wird;

PB comme peinture bleue

EurLex-2 EurLex-2

L’Aquila mit Ausnahme aller Gemeinden der lokalen Gesundheitseinheit von

Avezzano

-Sulmona

◦ à la structure de gouvernance, avec la responsabilisation, les rôles et les responsabilités;

Читайте также:  Пластические операции ожоги 3 степени

oj4 oj4

L’Aquila mit Ausnahme aller Gemeinden der lokalen Gesundheitseinheit von

Avezzano

-Sulmona

Bien que l’alimentation occidentale, la vie sédentaire et certains facteurs culturels contribuent à l’obésité de sujets par ailleurs « normaux », l’hyperphagie et le déséquilibre énergétique qui en résulte sont régis par le cerveau.

EurLex-2 EurLex-2

L’Aquila mit Ausnahme aller Gemeinden der lokalen Gesundheitseinheit von

Avezzano

-Sulmona

Indemnisation pour expropriation, nationalisation et pertes

EurLex-2 EurLex-2

1 Die vorliegenden Vorabentscheidungsfragen, die vom Giudice […]

di Pace Genua und von der Pretura circondariale

Avezzano

gestellt worden sind, betreffen die Auslegung des Artikels

[…]5 der Verordnung (EG) Nr. 3093/94 des Rates vom 15. Dezember 1994 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen(1) (im folgenden: Verordnung), und die Beurteilung seiner Gültigkeit insbesondere im Hinblick auf die Artikel 30 und 130r EG-Vertrag.

Toutefois, on s’est vite rendu compte que ce serait peu pratique en raison de l’interdépendance du SID et du Plan d’action en ce qui concerne leur élaboration.

EurLex-2 EurLex-2

März 2008 abschließen. VB wird außerdem die Maschinen […]

und die Anlagen aus dem FIAMM SBB-Werk in

Avezzano

(Italien) erwerben, nicht jedoch die dazugehörigen Grundstücke und

[…]Gebäude, die VB pachten wird.

Ils

I’

ont amené ici tout de suite, non?

EurLex-2 EurLex-2

g) Umstrukturierung der Produktionskapazität (globale Senkung der Kapazität […]

zur Verarbeitung von Zuckerrüben/Tag in den Anbaugebieten nach Schließung der drei Fabriken in Cecina,

Avezzano

und Latina).

Le nombre de points est établi selon l’équation suivante

EurLex-2 EurLex-2

Chieti, alle Gemeinden der lokalen Gesundheitseinheit von

Avezzano

-Sulmona

Tu veux combien?- Disons, # # $

oj4 oj4

Die Abgrenzung des Anbaugebiets erfolgt durch die Provinzautobahn Circonfucense und umfasst Flächen, die durch Feldwege und nummerierte Parzellen […]

unterteilt sind und zu folgenden Gemeinden der Provinz L’Aquila gehören:

Avezzano

, Celano, Cerchio, Aielli, Pescina, S.

Le SDPF a annoncé qu’un système d’enregistrement électronique des plaisanciers est en élaboration et pourrait entrer en service au milieu de l’été 2006.

EurLex-2 EurLex-2

a) Steigerung der Verarbeitungskapazität von 3700 auf 7500 t Zuckerrüben/Tag, womit die […]

Abnahme der gesamten Zuckerrübenproduktion der jeweiligen Anbaufläche nach Schließung der Betriebe von

Avezzano

und Latina gesichert war;

Office Products[32] . Collins Booksellers et Dymocks figurent parmi les autres détaillants[33]

.

Propriété

des

quotidiens régionaux Groupe Nombre de journaux Diffusion totale O’Reilly J-B.

EurLex-2 EurLex-2

L’Aquila mit Ausnahme aller Gemeinden der lokalen Gesundheitseinheit von

Avezzano

-Sulmona

Enfin, l’arrêt Altmark a clairement

mis

en lumière la nécessité de moderniser la législation communautaire relative aux transports publics de voyageurs

EurLex-2 EurLex-2

Im Jahr 1915 kamen bei einem Erdbeben in

Avezzano

(Italien) 29 970 Menschen ums Leben, und 1920

[…]forderte ein gewaltiges Beben in der Provinz Kansu (China) 200 000 Menschenleben.

Monsieur, cet homme est un des membres principaux… de l’ une des organisations les plus puissantes et dangereuses…… dont nous avons jamais entendu

parler

jw2019 jw2019

auf die ihm von der Pretura circondariale

Avezzano

mit Beschluß vom 16. Oktober 1995 vorgelegte Frage für Recht erkannt:

L’ Agent # # part seul

EurLex-2 EurLex-2

112 Aus den vorstehend dargelegten Gründen schlage ich vor, die […]

vom Giudice di Pace Genua und von der Pretura circondariale

Avezzano

vorgelegten Fragen wie folgt zu beantworten:

• Détaillez vos besoins en fait d’appareils, en joignant des estimations de prix s’il y a lieu.

EurLex-2 EurLex-2

Februar bzw. am 11. März 2004 eingegangenen Schriftsätzen haben die Micron Europe Ltd, Gesellschaft englischen Rechts mit Sitz in Berkshire (Vereinigtes Königreich), und die Micron Technology […]

Italia Srl, Gesellschaft italienischen Rechts mit Sitz in

Avezzano

(Italien) (im Folgenden gemeinsam: Micron), die Kommission und

[…]die Infineon Technologies AG (im Folgenden: Infineon), Gesellschaft deutschen Rechts mit Sitz in München (Deutschland), die Zulassung als Streithelferinnen zur Unterstützung der Anträge des Rates beantragt.

WILLOCK, Olivier, à Bruxelles

EurLex-2 EurLex-2

Sie wird von der Provinzialstraße Circonfucense abgegrenzt und umfasst durch Feldwege und nummerierte Parzellen abgeteilte […]

Flächen der Gemarkung folgender Gemeinden der Provinz Aquila:

Avezzano

und Ortsteile; Celano und Ortsteile; Cerchio; Aielli; Collarmele;

[…]Pescina Ortsteile; S.Benedetto dei Marsi; Gioia nei Marsi und Ortsteile; Lecce dei Marsi; Ortucchio; Trasacco und Luco dei Marsi

Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l’élimination de contrôles aux frontières des États membres dans le domaine des transports par route et

par

voies navigables (version codifiée) (COM#- C#-#/#- #/#(COD

oj4 oj4

28 Darüber hinaus fragt die Pretura circondariale

Avezzano

den Gerichtshof in der Rechtssache C-341/95 nach der Vereinbarkeit

[…]des Artikels 5 der Verordnung mit den Artikeln 3 und 5 EG-Vertrag (fünfte Frage).

Vu

la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités fédérales du # mars

EurLex-2 EurLex-2

Найдено 55 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

@UN term

У покойника обширные и глубокие термические ожоги сильно обожжены конечности.

The decedent shows extensive full-thickness thermal injuries with focal charring of the extremities.

@UN term

Gdy nasz zbawca zmarł… Wyrocznia zapowiedziała jego powrót… a także zagładę

Macierzy

… pokój… i wyzwolenie ludzkości.

Kada jis mirė Orakulas išpranašavo jo atėjimą Ir jo atėjimas reikš

Matricos

žlugimą galas karui žmonių išlaisvinimas.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Nierozpuszczalne w wodzie, ulegają dyspersji w wielu płynnych

macierzach

:

Netirpus vandenyje, bet disperguoja daugelyje skystųjų

terpių

:

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

oceny kredytowe uwzględnia się w

macierzy

przejścia danej ECAI;

kredito rizikos vertinimai yra įtraukti į ECAI kredito rizikos vertinimų

pasikeitimo tikimybių matricą

;

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Oliwki „La Bella della Daunia” pochodzą z poliklonalnej odmiany pierwotnego gatunku „Oliva di Cerignola”, […]

która charakteryzuje się zróżnicowanymi właściwościami, uzależnionymi od bogactwa

macierzy

genetycznej, czynników glebowo-klimatycznych, podkładek przeszczepowych i od rozwoju techniki uprawy.

„Bella della Daunia“ išvesta iš „Oliva di Cerignola“ veislės, yra polikloninis […]

hibridas, turintis daug išskirtinų savybių, kurias lėmė genetinė

matrica

, dirvos ir klimato sąlygos, poskiepiai ir agronomijos metodų raida.

EurLex-2 EurLex-2

Tkanki i komórki pochodzenia ludzkiego, które nie […]

zostały poddane znaczącym manipulacjom, takie jak zdemineralizowana ludzka

macierz

kostna, oraz produkty uzyskane z takich tkanek i

[…]komórek nie powinny wchodzić w zakres niniejszego rozporządzenia.

Žmogaus audiniai ir ląstelės, kurie nebuvo iš esmės perdaryti, kaip antai žmogaus

demineralizuoto

kaulo audiniai, ir produktai, gauti iš tokių audinių

[…]ir ląstelių, neturėtų patekti į šio reglamento taikymo sritį;

EurLex-2 EurLex-2

Minimalny wysiłek strukturalny przewidziany w rozporządzeniu […]

(WE) nr 1466/97 i określony we wspólnie uzgodnionej

macierzy

dostosowań w ramach paktu stabilności i wzrostu, z

[…]uwzględnieniem obecnej sytuacji gospodarczej i ewentualnych obaw dotyczących stabilności, wynosi 0,5 % PKB.

Minimalios reikalaujamos struktūrinės pastangos, nustatytos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1466/97 ir pagal […]

taikant Stabilumo ir augimo paktą bendrai sutartą koregavimo

matricą

, kuria atsižvelgiama į vyraujančias ekonomines aplinkybes ir galimas

[…]tvarumo problemas, sudaro 0,5 % BVP;

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Uwaga 1: „

Macierze

” utworzone przez połączenie „

Читайте также:  Глаз легкий ожог что капать

macierzy

”„laserów” półprzewodnikowych opisanych w poz. 6A005.d.1.e, które nie są zaprojektowane z myślą o dalszym

[…]łączeniu lub modyfikacji są wyszczególnione w poz. 6A005.d.1.d.

Stulpelių matricos

“, sudarytos derinant puslaidininkinių „lazerių“„stulpelių matricas“, nurodytas 6A005.d.1.e, kurios nėra suprojektuotos tam, kad būtų galima toliau

[…]derinti ar modifikuoti, yra nurodytos 6A005.d.1.d.

EurLex-2 EurLex-2

Po podaniu produktu Humira zmniejszeniu uległy również stężenia metaloproteinaz

macierzy

(MMP-# i MMP-#), które powodują przebudowę tkanek odpowiedzialną za zniszczenie chrząstki

Po Humira vartojimo serume taip pat sumažėjo matricinių

metaloproteinazių

(MMP-# ir MMP-#), sukeliančių audinių remodeliavimą, dėl kurio vyksta kremzlės destrukcija

EMEA0.3 EMEA0.3

Aby określić, które metier mają być uwzględnione przy pobieraniu próby, państwa […]

członkowskie stosują następujący system klasyfikujący na poziomie 6

macierzy

określonej w dodatku IV (1 do 5), na

[…]podstawie krajowej, stosując jako odniesienie średnie wartości dla dwóch poprzednich lat oraz:

Siekiant nustatyti specializacijas, kurios turi būti atrinktos ėminiams imti, nacionaliniu lygmeniu valstybės narės, kaip orientacine verte naudodamosi vidutinėmis […]

pastarųjų 2 metų vertėmis ir remdamosi IV priedėlyje (1–5) pateiktos

matricos

6 lygiu, naudoja tokią klasifikavimo sistemą:

EurLex-2 EurLex-2

(4)Jeżeli do celów homologacji typu […]

na podstawie rozporządzenia (UE) 2017/1151 stosuje się rodziny

macierzy

obciążenia drogowego, obliczenie wartości emisji CO2 NEDC pojedynczego

[…]pojazdu należącego do takiej rodziny należy uprościć poprzez ustalenie współczynników obciążenia drogowego stosowanych do obliczania wartości NEDC CO2 na podstawie współczynników obciążenia drogowego pojedynczego pojazdu określonych na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151.

(4)kai tipui patvirtinti pagal Reglamentą (ES) 2017/1151 naudojamos kelio apkrovos

matricų

šeimos, atskiros tokiai šeimai priklausančios transporto priemonės NEDC

[…]CO2 kiekio vertė turėtų būti apskaičiuojama paprastesniu būdu – kelio apkrovos koeficientai, naudotini NEDC CO2 kiekio vertei apskaičiuoti, turėtų būti nustatyti pagal atskiros transporto priemonės kelio apkrovos koeficientus, nustatytus pagal Reglamentą (ES) 2017/1151;

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

Odtwarzalność: z uwagi, iż definicja odtwarzalności znajdująca się w stosownych publikacjach (na przykład w ISO 5725) ogólnie nie jest stosowana w przypadku metod analitycznych pozostałości, odtwarzalność w kontekście niniejszej dyrektywy […]

określana jest jako zatwierdzenie powtarzalności odzysku z reprezentatywnych

macierzy

i na reprezentatywnych poziomach przez co najmniej jedno

[…]laboratorium, które jest niezależne od laboratorium, które początkowo zatwierdziło badania (to niezależne laboratorium może być częścią tego samego przedsiębiorstwa) (zatwierdzenie niezależnego laboratorium).

Atkuriamumas: Kadangi apskritai atkuriamumo apibrėžimas atitinkamuose leidiniuose (pavyzdžiui, ISO 5725) nėra taikomas likučių analizės metodams, atkuriamumas šioje […]

direktyvoje apibrėžiamas kaip regeneravimo atkuriamumo patvirtinimas pagal tipines

matricas

ir tipiniu lygiu bent vienoje laboratorijoje, kuri yra

[…]nepriklausoma nuo tos laboratorijos, kuri yra anksčiau patvirtinusi tyrimą (ši nepriklausoma laboratorija gali priklausyti tai pačiai įmonei) (nepriklausomos laboratorijos patvirtinimas).

EurLex-2 EurLex-2

„RR to wartość klasy oporu toczenia opon pojedynczego pojazdu z rodziny

macierzy

obciążenia drogowego, w kg/t;”;

„RR yra kelio apkrovos

matricos

šeimos atskiros transporto priemonės padangų riedėjimo varžos klasės vertė, kg tonai;“;

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

W 2019 r., w związku z faktem, że prognozowana luka produktowa Polski wyniesie 1,5 % PKB, nominalna stopa wzrostu publicznych wydatków pierwotnych netto nie powinna przekroczyć 4,2 %, co odpowiada korekcie strukturalnej […]

na poziomie 0,6 % PKB według wspólnie uzgodnionej

macierzy

dostosowań wymogów na mocy paktu stabilności i wzrostu.

2019 m., atsižvelgiant į prognozuojamą 1,5 % BVP Lenkijos gamybos apimties atotrūkį, grynųjų pirminių valdžios sektoriaus išlaidų nominalus augimas neturėtų viršyti 4,2 %, o […]

tai atitinka 0,6 % BVP struktūrinį koregavimą pagal bendrai sutartą reikalavimų

matricą

taikant Stabilumo ir augimo paktą.

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

Narzędzie korelacji stosuje się do wykonywania […]

symulowanego badania NEDC pojazdu H, z wykorzystaniem odpowiedniej

macierzy

danych wejściowych, o której mowa w pkt 2.4.

Koreliacijos priemone, naudojant atitinkamą 2.4 punkte nurodytą pradinių duomenų

matricą

, modeliuojamas transporto H NEDC bandymas.

Eurlex2019 Eurlex2019

Znaczniki elektroniczne do wyposażenia morskiego obejmują identyfikację do […]

odczytu elektronicznego w formie identyfikacji radiowej („RFID”) lub kodu

macierzy

danych do odczytu wizualnego, zawierającego następujące informacje:

Elektroniškai nuskaitomuose laivų įrenginių […]

identifikavimo elektroniniuose žymenyse su įdiegtu radijo dažniniu atpažinimu arba su

dvimačiais brūkšniniais

kodais turi būti laikoma ši informacija:

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

„pomocniczy akcelerator przetwarzania danych” (APA) oznacza specjalistyczny procesor i powiązany z nim podsystem, […]

które zwiększają zdolność obliczeniową, np. procesory graficzne lub bezpośrednio programowalne

macierze

bramek (ang. field programmable gate arrays).

(29) pagalbinis apdorojimo spartintuvas (APA)– specialus […]

procesorius ir susijęs posistemis kompiuteriniams pajėgumams padidinti, pvz., grafikos procesoriai arba vartotojo programuojamos loginių elementų

matricos

(FPGA).

Eurlex2019 Eurlex2019

W przypadku pojazdów niekompletnych kategorii N1 symulację badania NEDC pojazdu reprezentatywnego (pojazdu RMSV) przeprowadza się przy użyciu […]

narzędzia korelacji i odpowiednich danych wejściowych zapisanych w

macierzy

, o której mowa w pkt 2.4, dotyczących pojazdu

[…]H lub L o zapotrzebowaniu na energię w cyklu najbardziej zbliżonym do wartości określonej dla pojazdu reprezentatywnego zgodnie z pkt 4.2.1.5.

Nekomplektinių N1 klasės transporto priemonių atveju reprezentatyviosios transporto priemonės (transporto priemonė RMSV) sumodeliuotas NEDC bandymas atliekamas […]

naudojant koreliacijos priemonę ir atitinkamus 2.4 punkte nurodytoje

matricoje

įrašytus pradinius duomenis, susijusius su transporto priemone H

[…]arba L, nelygu kurios iš jų ciklo energijos poreikis artimiausias reprezentatyviosios transporto priemonės ciklo energijos poreikiui, nustatytam pagal 4.2.1.5 punktą.

Eurlex2019 Eurlex2019

Może to być na przykład metoda ekstrakcji DNA z określonej

macierzy

.

Pavyzdžiui, tai gali būti DNR ekstrakcijos metodas iš tam tikros

terpės

.

EurLex-2 EurLex-2

Jeżeli ten sam opór toczenia […]

jest używany dla pojazdów LM i HM, wartość RRind wynosi RRHM dla metody rodziny

macierzy

obciążenia drogowego.

Jei transporto priemonėms LM […]

ir HM naudojama tokia pati riedėjimo varža, taikant kelio apkrovos

matricos

šeimos metodą, RRind vertė prilyginama RRHM.

Eurlex2019 Eurlex2019

Macierz

” składa się z wielu „szeregów” tworzących dwuwymiarowy układ „laserów” półprzewodnikowych.

Stulpelių matricą‘

sudaro daugybė ‚strypų‘, sudarančių puslaidininkių „lazerių“ dvimatę matricą.

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

Z tego powodu należy wypełniać

macierz

danych wejściowych dla każdego przeprowadzanego badania WLTP i przekazywać Komisji w

[…]całości w ramach wymiany danych w odniesieniu do narzędzia korelacji.

Todėl reikėtų užpildyti kiekvieno atlikto WLTP bandymo pradinių duomenų

matricą

ir, keičiantis koreliacijos priemonės duomenimis, ją visą pateikti Komisijai.

Eurlex2019 Eurlex2019

skreśla się tabelę trzecią w pkt 3.2 z kolumnami „Identyfikator rodziny

macierzy

obciążenia drogowego” i „Wariant/wersja”;

3.2 punkto trečia lentelė su skiltimis „Kelio apkrovos

matricos

šeimos identifikatorius“ ir „Variantas/versijos“ išbraukiama;

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Powierzchnia czołowa (m2) (tylko dla pojazdów rodziny

macierzy

obciążenia drogowego)

Priekinės dalies plotas (m2) (tik kelio apkrovos

matricos

šeimos transporto priemonių)

Eurlex2019 Eurlex2019

W 2019 r., w związku z faktem, że wskaźnik zadłużenia Słowenii będzie wyższy niż 60 % PKB a jej prognozowana dodatnia luka produktowa wyniesie 4,1 % PKB, nominalna stopa wzrostu publicznych wydatków pierwotnych netto nie powinna przekroczyć 2,2 %, co odpowiada korekcie strukturalnej […]

na poziomie 1,0 % PKB według wspólnie uzgodnionej

macierzy

dostosowań wymogów na mocy paktu stabilności i wzrostu.

2019 m., atsižvelgiant į 60 % viršijantį Slovėnijos valdžios sektoriaus bendrosios skolos santykį su BVP ir prognozuojamą 4,1 % BVP gamybos apimties atotrūkį, grynųjų pirminių valdžios sektoriaus išlaidų nominalusis augimas turėtų neviršyti 2,2 % – tai […]

atitinka struktūrinį 1,0 % BVP koregavimą pagal bendrai sutartą reikalavimų koregavimo

matricą

taikant Stabilumo ir augimo paktą.

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

Найдено 968 предложений за 8 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник