Ожог на немецком языке

Ожог на немецком языке thumbnail

ru

повреждение тканей организма, вызванное действием высокой температуры или действием некоторых химических веществ

de

Verletzung; Begriff aus der Medizin

В смысле, с такими ожогами парень все еще запросто может умереть.

Ich meine mit Verbrennungen wie diesen, könnte er immer noch sterben.

@en.wiktionary.org

de

Verletzung der Haut, die von Feuer, exzessiver Hitze oder bestimmten Chemikalien hervorgerufen wurde.

И у Марси на ноге ожог от сигареты.

Marcy hat eine Brandwunde am Fuß von einer Zigarette.

@en.wiktionary.org @GlosbeMT_RnD

Еще 5 переводов. Подробности были скрыты для краткости

Verätzung · Brandblase · Brandverletzung · Brandschaden · brand (pflanzenkrankheit)

бактериальный ожог

feuerbrand

ожог (симптом)

brandfleck

ожог второй степени

Verbrennung zweiten Grades

ожог первой степени

Verbrennung ersten Grades

ожог третьей степени

Verbrennung dritten Grades

получить солнечный ожог

Sonnenbrand bekommen

солнечные ожоги

Sonnenbrand

солнечный ожог

Sonnenbrand

Примеры необходимо перезагрузить.

Виден отпечаток ствола,

ожог

от выстрела и следы пороха.

Wissen Sie, warum sie umgebracht wurde?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Трое юношей отказываются поклониться огромному истукану, […]

их бросают в раскаленную печь, но они остаются в живых и не получают ни одного

ожога

.

Nun ich brauch nur mehr Zeit

jw2019 jw2019

Hab ich mir fast gedacht

jw2019 jw2019

На самом деле учёные обнаружили, […]

что люди, которые любят есть острую пищу оценивают

ожог

как не менее болезненный, чем те, кто не любят.

Nehmt

es,

Leute

ted2019 ted2019

Die

Gemeinschaft

behält sich das Recht vor, die Zahlung

des

spezifischen Beitrags gemäß Artikel # Absatz # Unterabsatz # auszusetzen, wenn eine

Bewertung

im Rahmen des Gemischten Ausschusses ergibt, dass die ab dem ersten Jahr der Anwendung des Protokolls erzielten Ergebnisse- außer unter

außergewöhnlichen

und gerechtfertigten Umständen- nicht der Planung

entsprechen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Со временем она станет «заклейменной… словно раскаленным железом» — нечувствительной и невосприимчивой, подобно рубцовой ткани на месте

ожога

(1 Тимофею 4:2).

Mein erster Ehemann dachte das Verlobungsringe zu extravagant seien

jw2019 jw2019

Всё, что сделано для лечения

ожогов

В основном мы используем подход задернения.

Investitionen, Kapitalrendite (RoI) und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten

QED QED

Сможешь стрелять с

ожогом

?

gemäß

Artikel

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У него третья степень

ожогов

, поражено 90% тела.

Beihilfehöchstintensität

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

На груди

ожоги

2 степени.

in Kenntnis

der

Mitteilung der Kommission (KOM #- C

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ожоги

от пороха вокруг раны.

wird die Debitfunktion innerhalb der Union für Euro-Abhebungen an einem Geldautomat außerhalb

des

Land

des

Kartenemittenten verwendet, so

sollten

dafür die gleichen Gebühren erhoben werden wie für einen entsprechenden Vorgang im Land des Kartenemittenten

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Был ли последний раз болезненнйы из-за недавнего

ожога

на руке?

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit,

die

sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ich werde sie ändern

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого

ожога

, каждой раны.

Der Generaldirektor

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ожог

, порез, сломанная кость.

Nein, nein, hierher zurückzukommen… das einzige, was zählt ist, dass ich euch in meinem Leben haben möchte

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Он пострадал от тяжёлых

ожогов

.

Das ist Zionismus

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Ich bin ein ehrlicher Mann

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ладно, хорошо, очевидно тут у нас следы

ожога

от пули.

b) ist die Sendung weder mit anderen tierischen Erzeugnissen noch mit lebenden Tieren in Berührung gekommen, von denen ein Seuchenrisiko ausgeht

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мы, профессионалы, называем их » сигаретный

ожог

«.

Jeder Mitgliedstaat bestimmt gegebenenfalls kürzere Prüffristen nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Каждый год в США, […]

около 2,500 детей попадают в кабинеты неотложной помощи из-за удара током и

ожогов

, после использования электропотребителей.

erwarteter Ertrag aus etwaigem Planvermögen (siehe Paragraph # bis #) und aus anderen Erstattungsansprüchen (siehe Paragraph #A

ted2019 ted2019

60 лет,

ожоги

второй и третьей степени на груди и верхней части живота, ушибы лица, возможен

[…]перелом плеча

Nach # Wochen betrug die Quote der

Patienten

mit einer HIV-RNA von <

#

Kopien/ml # %, # % und # % in den Armen mit ZDV/#TC/ABC, ZDV/#TC/EFV und ZDV/#TC/ABC/EFV

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Получил при этом сильные

ожоги

лица и рук.

Wir waren nicht anderes als

WikiMatrix WikiMatrix

У тебя

ожог

на четырнадцатом ребре, и твой левый КюиВон начинает болеть, когда корабль достигает варп-8.

Eine

Reaktion

auf die Empfehlung findet sich in der Begründung des geänderten Vorschlags der Kommission für

das

genannte Programm

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Wie auch immer, er ist zurück

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«

Ожог

сильной степени — это тяжелейшая травма для организма»,— говорится в том же журнале.

Jede Person hat ein Recht darauf, dass ihre Angelegenheiten von den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden

Читайте также:  Крема для заживления на коже после ожогов

jw2019 jw2019

Найдено 215 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Scorch

Brandverletzung

verbrannt

Schmerz

sie sehe

Предложения

Это — холодный ожог от ингалятора с «тормозком».

Es ist eine kalte Verbrennung von einem Slo-Mo Inhalator.

Ожог первой степени на левой кисти.

И свежий ожог на своей руке это подтверждает.

Auch die frische Brandwunde bestätigt es.

Джерри, мой ожог, он прошёл, смотри.

Мэтт, тебя с такой силой выбросило из вездехода, что аварийный выключатель у твоего запястья оставил ожог, как у Влада.

Matt, du wurdest so brutal vom Quad geworfen das der Notschalter an deinem linken Handgelenk ein Brandmal hinterließ wie bei Vlad.

Он оставляет характерный ожог.

Es hinterlässt ein unverkennbares Brandmal.

Ожог на вашем лице это от пороха, так что либо вы передумали в последнюю секунду или вы просто паршивый стрелок?

Die Verbrennung auf Ihrer Gesichtshälfte stammt von Schiesspulver, also haben Sie es sich in letzter Sekunde anders überlegt oder sind Sie eine lausige Schützin?

Послушай, нельзя подделать ожог.

Или нейтрализовать ожог уксусом.

Oder die Verbrennung mit Essig neutralisieren.

Это уже второй ожог за неделю.

Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.

Die Verfinsterung der Sonne… kann permanente Blindheit, Verbrennung der Netzhaut verursachen.

Виден отпечаток ствола, ожог от выстрела и следы пороха.

Stanzmarke der Mündung, Verbrennung durch die Pulverexplosion.

Только вот ожог легких не объяснит потерю сознания и паралич.

Wenn eine verbrannte Lunge nur die Ohnmacht und die Lähmung erklären würde.

Смотри на меня! А можешь нейтрализовать ожог уксусом.

Oder nimm Essig, um das Brennen zu neutralisieren.

В том инциденте с барбекю был ожог первой, а не третьей степени.

Когда поражения велики, нам нравится думать, что мы можем контролировать ожог.

Wenn wir ein Streichholz anzünden, denken wir gerne, dass wir das Feuer kontrollieren können.

Бедный маленький Чан Хо Инь, возможно, верил Вашей лжи, Но не ожог.

Der arme kleine Chan Ho Yin mag Ihre Lügen geschluckt haben, aber Scorch nicht.

Она, вероятно, была прикована к батарее, вот откуда ожог.

Sie ist wahrscheinlich an den Heizkörper gekettet, daher die Verbrennung.

Однажды ты заработаешь ожог первой степени.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 92. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Scorch

Brandverletzung

verbrannt

Schmerz

sie sehe

Предложения

Ожог первой степени на левой кисти.

Ожог на вашем лице это от пороха, так что либо вы передумали в последнюю секунду или вы просто паршивый стрелок?

Die Verbrennung auf Ihrer Gesichtshälfte stammt von Schiesspulver, also haben Sie es sich in letzter Sekunde anders überlegt oder sind Sie eine lausige Schützin?

И свежий ожог на своей руке это подтверждает.

Auch die frische Brandwunde bestätigt es.

Джерри, мой ожог, он прошёл, смотри.

Мэтт, тебя с такой силой выбросило из вездехода, что аварийный выключатель у твоего запястья оставил ожог, как у Влада.

Matt, du wurdest so brutal vom Quad geworfen das der Notschalter an deinem linken Handgelenk ein Brandmal hinterließ wie bei Vlad.

Он оставляет характерный ожог.

Es hinterlässt ein unverkennbares Brandmal.

Это — холодный ожог от ингалятора с «тормозком».

Es ist eine kalte Verbrennung von einem Slo-Mo Inhalator.

Послушай, нельзя подделать ожог.

Или нейтрализовать ожог уксусом.

Oder die Verbrennung mit Essig neutralisieren.

Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.

Die Verfinsterung der Sonne… kann permanente Blindheit, Verbrennung der Netzhaut verursachen.

Виден отпечаток ствола, ожог от выстрела и следы пороха.

Stanzmarke der Mündung, Verbrennung durch die Pulverexplosion.

Ожог у вас на руке — это что-то новое.

Лучше, чем «Ожог«, но боюсь, это чересчур.

Klingt besser als «Scorch«, aber ich bin besorgt, dass es zu viel ist.

Ожог… Так, нужно понять как нам выбраться.

Ожог, порез, сломанная кость.

Вы-то откуда знаете, мистер Сигаретный Ожог?

Woher wissen Sie das so genau?

Только вот ожог легких не объяснит потерю сознания и паралич.

Wenn eine verbrannte Lunge nur die Ohnmacht und die Lähmung erklären würde.

Смотри на меня! А можешь нейтрализовать ожог уксусом.

Oder nimm Essig, um das Brennen zu neutralisieren.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 92. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Предложения:
ожог

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Verbrennungen

Verbrennung

Brandflecken

Sonnenbrand

Brandwunden

verbrannt

Эти ожоги нанесены фазером третьего типа.

Укусы, ушибы, ожоги, раны…

Мы нашли ожоги второй степени на теле вашей коллеги Клариссы Мотт.

Wir fanden eine Verbrennung zweiten Grades am Körper Ihrer Kollegin, Klarissa Mott, Big Phil.

Так, вот электрические ожоги.

In Ordnung, da ist die elektrische Verbrennung.

Похоже на ожоги, но я не видел этих признаков в той грязи.

Sieht aus wie Brandflecken, aber ich habe keine anderen Anzeichen für Verbrennung im Schlamm gesehen.

У миссис Флинн были множественные ожоги, и рваные раны на руках, ногах, и верхней части ног.

Mrs. Flynn hatte mehrere Brandflecken und Schnittwunden an ihren Armen, Beinen und am oberen Beinbereich.

У него подкожные ожоги первой и второй степени, сэр.

Его ожоги и шрамы начинают затягиваться, но он по-прежнему не разговаривает.

Seine Verbrennungen und Narben sind am Abheilen, aber er spricht nicht.

Электрические ожоги, как у Карсона.

Я искал странгуляционные борозды, ожоги, шрамы.

Ich suchte nach Erdrosselungsspuren, Verbrennungen, symmetrischen Narben.

Лёд мог вызвать ожоги З-ей степени, не так ли? при продолжительном контакте.

Eis erzeugt Verbrennungen dritten Grades, wenn der Kontakt lang genug ist.

У меня всего лишь простые электрические ожоги, О’Нилл.

Ich habe einfache elektrische Verbrennungen, O’Neill.

Вот почему у Конрада ожоги на лице. а у отца Пола нет.

Deshalb hatte Conrad Verbrennungen im Gesicht und Pater Paul keine.

Ну он получил ожоги З степени 90% его тела.

Nun, 90% seines Körpers haben Verbrennungen dritten Grades erlitten.

Ќо фюрер почти не пострадал, получив небольшие ожоги и син€ки.

Der Führer blieb unversehrt, nur leichte Verbrennungen und Prellungen.

Он поставил мне ожоги третьей степени на спине!

Er hat mir Verbrennungen dritten Grades auf meinem Rücken gegeben.

Я видел такие ожоги только после технических несчастных случаев.

Ich habe solche Verbrennungen nur bei Betriebsunfällen gesehen.

Серебряный сульфадиазин хорошо воздействует на химические ожоги.

Silbersulfadiazin funktioniert gut bei chemischen Verbrennungen.

Может, от этого ожоги Клариссы.

Она также занимается большое количество физических и психических проблем, таких, как ожоги, инфекции, депрессии, бессоннице и гипертонии.

Es verwaltet auch eine große Anzahl der physischen und psychischen Problemen wie Verbrennungen, Infektionen, Depression, Schlaflosigkeit und Bluthochdruck.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 181. Точных совпадений: 181. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Читайте также:  Разрабатывать пальцы при ожоге

У меня ожог 75% кожи, но мне это удалось.

75% meines Körpers sind verbrannt, aber ich habe es geschafft.

Вот, от чего у меня ожог.

Другие результаты

Я знаю, но с такой светлой кожей, как у меня, вероятность лунного ожога весьма существенна.

Ich weiß, aber mit einer Haut so hell wie meiner, ist Mondbrand eine reale Möglichkeit.

Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, у меня вся спина в ожогах.

И я была невероятно вымотана, у меня были солнечные ожоги, я

кусочки сыра у моего порога… Может, у меня и нет ожогов от мягкого сыра на щеке, но у меня множество невидимых шрамов,

Десятки людей получили ранения и ожоги.

Вылечите ожоги, начните давать антибиотики от Уиппла.

Behandelt die Verbrennung und gebt ihm Antibiotika für Morbus Whipple.

Эти ожоги нанесены фазером третьего типа.

Дэвид Ротенберг получил ожоги третьей степени 90% тела.

David Rothenberg erlitt Verbrennungen dritten Grades an über 90 % seiner Haut.

Старые космические шлемы оставляют такие ожоги

Мисс Маркхам послужила излечением от моих ожогов.

Miss Markham hat mir geholfen, meine Verbrennungen zu heilen.

Пациенты с обширными ожогами лежат в коридоре.

Ожоги 1 степени отправляйте в хирургию.

Leichte und Grad 1- Verbrennungen kommen in die Notaufnahme.

Остальным я не особо нравился из-за моих ожогов.

Ein paar der Anderen standen nicht so sehr auf mich, wegen meinen Narben.

Степень ожогов делает невозможным снятие отпечатков.

Природа ожогов носит термический характер, электричество можно исключить.

Die Verbrennungen erscheinen alle thermischer Art, also kann man Elektrizität als Quelle ausschließen.

Ходжинс закончил анализ найденного мною ожога.

Hodgins gab mir gerade seine Analyse des Brandflecks, den ich fand.

Хасан ушел с ожогами спины третьей степени.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 500. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Доктора обработали её ожог, дали ей обезболивающих, чтобы она успокоилась.

Другие результаты

Десятки людей получили ранения и ожоги.

Вылечите ожоги, начните давать антибиотики от Уиппла.

Behandelt die Verbrennung und gebt ihm Antibiotika für Morbus Whipple.

Эти ожоги нанесены фазером третьего типа.

Дэвид Ротенберг получил ожоги третьей степени 90% тела.

David Rothenberg erlitt Verbrennungen dritten Grades an über 90 % seiner Haut.

Старые космические шлемы оставляют такие ожоги

Мисс Маркхам послужила излечением от моих ожогов.

Miss Markham hat mir geholfen, meine Verbrennungen zu heilen.

Пациенты с обширными ожогами лежат в коридоре.

Ожоги 1 степени отправляйте в хирургию.

Leichte und Grad 1- Verbrennungen kommen in die Notaufnahme.

Остальным я не особо нравился из-за моих ожогов.

Ein paar der Anderen standen nicht so sehr auf mich, wegen meinen Narben.

Степень ожогов делает невозможным снятие отпечатков.

Природа ожогов носит термический характер, электричество можно исключить.

Die Verbrennungen erscheinen alle thermischer Art, also kann man Elektrizität als Quelle ausschließen.

Ходжинс закончил анализ найденного мною ожога.

Hodgins gab mir gerade seine Analyse des Brandflecks, den ich fand.

Хасан ушел с ожогами спины третьей степени.

Все его руки были красные, будто ожоги.

Со временем ожоги исцелились и он стал прежним.

Личинок высаживают прямо на ожоги Адама.

Die Maden werden direkt auf Adams Brandwunden gelegt.

Поискать информацию об ожогах на лбу у жертв.

Ich suche etwas über die Brandwunden auf der Stirn des Opfers.

У неё сильные ожоги, но она поправится.

Оказывается, Уэйн в последний миг сбежал с легкими ожогами.

Wie wir erfahren haben, konnte sich Wayne in allerletzter Sekunde retten und erlitt Gott sei Dank nur leichte Verbrennungen.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 500. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник