Вывих перевод на англ
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
dislocated
sprained
carpal
twisted
Это объясняет перелом бугорка и вывих плеча.
That makes sense, for the tubercle fracture as well as the shoulder dislocation.
Только что поступил вывих шейного позвонка.
I have a cervical spine dislocation that just came up.
Ладно, насколько серьезный вывих?
Okay, how bad is the sprain?
Я только проверю твой вывих.
I’ll just check your sprain.
В общем, мне надо идти, проверить задний вывих плеча в приёмном.
Well, I’ve got to go check on a posterior shoulder dislocation at the E.R.
Эллисон, у вас вывих с переломом.
Не удивительно, вывих плеча — обычное дело, когда тело перетаскивали на любое расстояние.
That is not surprising, as shoulder dislocation is a common feature of bodies that have been dragged for any distance.
Две операции на колене, один вывих, ну и теперь…
Two knee operations, one dislocation, and now…
Мужчина, 23 года, пострадал в давке, вывих плеча, шкала комы 15.
23-year-old male, trampled, shoulder dislocation, GCS 15.
Замена бедренного сустава, вывих плеча?
Нет, я думаю просто вывих.
В результате избиения у нее произошел двусторонний вывих челюсти.
У Кидмана вывих бедра, травма от мотоцикла.
Kidman suffered a dislocated hip from a motorcycle injury.
Я получил вывих плеча за то, что был добрым Самарянином.
I got a dislocated shoulder for being a good Samaritan.
Чувак, это не просто вывих.
Следы на шее, вывих позвонков, раздробленная гортань…
The ligature marks, dislocated vertebrae, crushed larynx…
Максимум, чем они рискуют, это вывих запястья.
Their biggest risk is carpal tunnel.
У вас был серьёзный вывих плеча.
Вскоре после этого он получил вывих плеча во время матча Кубка Шотландии против «Абердина» и в результате пропустил остаток сезона.
Shortly afterwards, he suffered a dislocated shoulder during a Scottish Cup defeat against Aberdeen and missed the rest of the season.
Если ты только слышал про вывих и иссечение сонной артерии.
If you only heard claudication and carotid dissection…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 83. Точных совпадений: 83. Затраченное время: 60 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Необходимо исключить перелом и вывих( рентгеновское исследование).
It is necessary to exclude a fracture and dislocation(x-ray).
Внутрисуставный перелом локтевой и лучевой кости; вывих обеих костей 4%.
Intra-articular fracture of ulna and radius; dislocation of both bones 4%.
Ключевые слова: врожденный вывих бедра; свободно- радикальные процессы; антиоксидантная защита.
Keywords: congenital dislocated hip; free radical processes; anti-oxidant protection.
Yeah, you dislocated your shoulder.
Вывих атланто- затылочного сустава в следствии выбрасывания из движущейся машины.
Atlanto-occipital dislocation due to being thrown from a moving vehicle.
Всего лишь небольшой вывих.
Замена бедренного сустава, вывих плеча?
Hip replacement, shoulder dislocation?
Вывих плеча, стороны, койка 1.
Dislocated shoulder, sides south 1.
It’s a really bad sprain.
Right shoulder dislocation.
Это мистер гурвитц, у него вывих плеча.
This is mr. gurwitz, dislocated shoulder.
Я только проверю твой вывих.
I’ll just check your sprain.
В результате избиения у нее произошел двусторонний вывих челюсти.
She allegedly suffered a bilaterally dislocated jaw as a result of the beating.
Эллисон, у вас вывих с переломом.
Allison, you have a fracture dislocation.
Нет, я думаю просто вывих.
No, i think it’s just dislocated.
Я должна вправить вывих лодыжки.
I need to reduce this ankle dislocation.
Это уже не растяжение, это вывих!
This is not stretching it dislocated!
Похоже на передний вывих.
Ow… looks like an anterior dislocation.
Вывих относится к самым частым спортивным травмам всей ноги.
Sprains are among the most frequent sports injuries of the foot.
Вывих всегда обозначает превышение обычной нагрузки сустава или кости.
Sprains always mean exceeding the normal weight bearing frame of a joint or a bone.
Ушиб головы и двусторонний вывих тазобедренных суставов.
Complex scalp lac and bilateral hip dislocations.
Твой маленький вывих лодыжки должен был дать мне что-то, чтобы жить дальше?
Your little sprained ankle is gonna somehow give me something to live for?
Наверное все же вывих и последовавший за ним болевой шок ….
Most probably a dislocation and a pain shock, which has followed it.
Я получил вывих плеча за то, что был добрым самарянином.
I got a dislocated shoulder for being a good samaritan.
Дрю, у меня тут вывих плеча.
Hey, drew, i got a dislocated shoulder.
У него поврежден большой палец правой руки, мы предполагаем, что это вывих.
He had compromised movement in his right thumb, suggesting a sprain.
Результатов: 42,
Время: 0.0369
Лучшие Запросы Из Словаря
Источник