Солнечные ожоги на английском
Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn.
@en.wiktionary.org
продукт с сильными солнечными ожогами, растрескавшийся или лопнувший, чрезмерно высушенный
Seriously damaged by sunscald, split or torn, excessively dried
@UN term
получить солнечный ожог
sunburn
Примеры необходимо перезагрузить.
Толкование:
Солнечные ожоги
: во втором сорте допускаются незначительные
солнечные ожоги
Jacques) Will you
get
away?!
MultiUn MultiUn
Дефект окраски, включая следы
солнечных ожогов
− следы
солнечного ожога
− допускаемый предел для второго сорта.
Hey, you still gotta fix this
UN-2 UN-2
Примечание:
солнечные ожоги
вызваны слишком продолжительным воздействием солнечных лучей, особенно когда плоды изгибаются в процессе роста.
Actrapid is administered subcutaneously in the abdominal wall
UN-2 UN-2
·
Солнечные ожоги
: изменение окраски некоторых участков поверхности стручков, вызываемые чрезмерным воздействием солнечных лучей.
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и
солнечные ожоги
, общая максимальная площадь которых не должна превышать 6 см2.
And we have the MRI that shows the fractures in the boy’ s spine
UN-2 UN-2
очень незначительные
солнечные ожоги
, затрагивающие только кожицу.
You come well recommended
UN-2 UN-2
· незначительные дефекты кожуры в виде потертостей или
солнечных ожогов
, опробковавшихся пятен от истечения камеди (в том числе
[…]вытянутых полос) и зарубцевавшихся помятостей, не превышающих, соответственно, 3, 4, 5 см2 для калибровочных групп А, В и С
I, uh,
asked
for something bigger, but this is the best they could do on such short notice
UN-2 UN-2
His abdominal organs are reversed
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Было принято решение подразделить «поврежденные […]
ягоды» (общий допуск) на три подкатегории: «ягоды, поврежденные вредителями», «механически поврежденные ягоды» и «ягоды с
солнечными ожогами
«.
It never did matter
UN-2 UN-2
Для уточнения причин тепловых повреждений после слов «тепловыми повреждениями» были добавлены слова «
солнечными ожогами
».
Anyone who criticizes is thrown in jail…… or put to death
UN-2 UN-2
Ядра с
солнечными ожогами
What is that, is that a license plate?
UN-2 UN-2
Ты защищаешь кожу от
солнечных ожогов
?
What’ s your life worth now?Answer me?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Никто не […]
нанял бы его после слушания, и теперь он в Рио с поносом и
солнечными ожогами
.
not determined
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
дефект или сочетание дефектов, которые ухудшают внешний вид продукта, включая, в частности, такие […]
небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения,
солнечные ожоги
и
We had a hell of a run, man
UN-2 UN-2
Врачей,
солнечные ожоги
, комаров.
What is his connection
to
Maybourne?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Сильные
солнечные ожоги
, отрицательно влияющие на качество мякоти, − не допускается
They round the turn.Just under a mile to race from this point
UN-2 UN-2
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и
солнечные ожоги
при отсутствии у них прогрессирующего характера; их общая максимальная площадь не должна превышать # см
The
whole
kingdom’ s turned out for Father’ s announcement
MultiUn MultiUn
Кожа:
солнечные ожоги
, загар и старение кожи
Abstract became concrete
WHO WHO
Рост вызывающего
солнечные ожоги
(эритемы) УФ-Б-излучения в результате разрушения озонового слоя был незначительным за пределами регионов, подверженных воздействию
[…]Антарктической озоновой дыры.
This world was an experiment, and it failed
UN-2 UN-2
Делегаты обсудили несколько предложений, в том числе допуск в размере 9, 10 и 12% в отношении продукта, поврежденного вредителями, и […]
допуск в размере 20% для второго сорта в отношении продукта с сильными
солнечными ожогами
, растрескавшегося или лопнувшего.
I’
m
going to get back to my date
UN-2 UN-2
очень незначительные
солнечные ожоги
, затрагивающие только кожицу
I didn’ t…Were you in that stall the whole
time?
MultiUn MultiUn
· без поверхностных пороков, участков с изменениями в окраске или распространенных пятен, которые явно контрастируют с остальной поверхностью ядра и покрывают в […]
совокупности более 25% поверхности ядра, исключая ядра с
солнечными ожогами
, при условии что это не сказывается на их вкусе.
You might wanna get a CBC
UN-2 UN-2
продукт с существенными дефектами окраски или текстуры, тепловыми повреждениями и
солнечными ожогами
Now, every king deserves a queen
UN-2 UN-2
Хотя регулярное нанесение крема от загара в какой-то […]
степени и помогает, оно не гарантирует 100-процентной защиты от
солнечных ожогов
и некоторых видов рака кожи, например меланомы.
And he just leaves you alone in the room?
jw2019 jw2019
дефект или сочетание дефектов, которое изменяет внешний вид продукта, включая, в частности, такие […]
небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения,
солнечные ожоги
и
THIRTY-SIXTH PARLIAMENT OPENING OF FIRST SESSION
UN-2 UN-2
Найдено 216 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
ожоги от солнечного излучения
Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn.
@wikidata
получить солнечный ожог
sunburn
солнечный ожог
sunburn · sunscald
Примеры необходимо перезагрузить.
Толкование:
Солнечные ожоги
: во втором сорте допускаются незначительные
солнечные ожоги
I was horrified that my master wanted his works to die with him
MultiUn MultiUn
Дефект окраски, включая следы
солнечных ожогов
− следы
солнечного ожога
− допускаемый предел для второго сорта.
Maybe there is something in here for
Sport
UN-2 UN-2
Примечание:
солнечные ожоги
вызваны слишком продолжительным воздействием солнечных лучей, особенно когда плоды изгибаются в процессе роста.
We each contribute, it’ s true.But you
UN-2 UN-2
·
Солнечные ожоги
: изменение окраски некоторых участков поверхности стручков, вызываемые чрезмерным воздействием солнечных лучей.
This’ il be for my fourth birdie
UN-2 UN-2
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и
солнечные ожоги
, общая максимальная площадь которых не должна превышать 6 см2.
Of course I saw it!
UN-2 UN-2
очень незначительные
солнечные ожоги
, затрагивающие только кожицу.
You knew where the gold is, but you still took me running around?!
UN-2 UN-2
· незначительные дефекты кожуры в виде потертостей или
солнечных ожогов
, опробковавшихся пятен от истечения камеди (в том числе
[…]вытянутых полос) и зарубцевавшихся помятостей, не превышающих, соответственно, 3, 4, 5 см2 для калибровочных групп А, В и С
Take the fucking trigger now
UN-2 UN-2
I’ ve seen worse
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Было принято решение подразделить «поврежденные […]
ягоды» (общий допуск) на три подкатегории: «ягоды, поврежденные вредителями», «механически поврежденные ягоды» и «ягоды с
солнечными ожогами
«.
The opposition by
the
workers, their organisations and the scientific community to the
lifting
of the
ban
must oblige the
Commission
to revise its decision.
UN-2 UN-2
Для уточнения причин тепловых повреждений после слов «тепловыми повреждениями» были добавлены слова «
солнечными ожогами
».
She always wore a new silk dress
UN-2 UN-2
Ядра с
солнечными ожогами
What have I got to be angry about?
UN-2 UN-2
Ты защищаешь кожу от
солнечных ожогов
?
But if I was to meet a girl as pretty as this one here, I could be persuaded
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Никто не […]
нанял бы его после слушания, и теперь он в Рио с поносом и
солнечными ожогами
.
You take one of my FBI agents and you’ re a
dead
man
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
дефект или сочетание дефектов, которые ухудшают внешний вид продукта, включая, в частности, такие […]
небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения,
солнечные ожоги
и
You fucked up, man
UN-2 UN-2
Врачей,
солнечные ожоги
, комаров.
That is something that does not come across in what hon. members are reading in the papers and seeing on television
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Сильные
солнечные ожоги
, отрицательно влияющие на качество мякоти, − не допускается
Toys, games, sports requisites, Christmas tree ornaments or other articles of Chapter # (excluding glass eyes without mechanisms
for
dolls
or for other articles of Chapter
UN-2 UN-2
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и
солнечные ожоги
при отсутствии у них прогрессирующего характера; их общая максимальная площадь не должна превышать # см
And one of them is to be
old
and ugly
MultiUn MultiUn
Кожа:
солнечные ожоги
, загар и старение кожи
Do come down and see us if you’ re at all lonely
WHO WHO
Рост вызывающего
солнечные ожоги
(эритемы) УФ-Б-излучения в результате разрушения озонового слоя был незначительным за пределами регионов, подверженных воздействию
[…]Антарктической озоновой дыры.
Why do you say it like that?
UN-2 UN-2
Делегаты обсудили несколько предложений, в том числе допуск в размере 9, 10 и 12% в отношении продукта, поврежденного вредителями, и […]
допуск в размере 20% для второго сорта в отношении продукта с сильными
солнечными ожогами
, растрескавшегося или лопнувшего.
This must be stopped
UN-2 UN-2
очень незначительные
солнечные ожоги
, затрагивающие только кожицу
Respectable people get caught with whores
MultiUn MultiUn
· без поверхностных пороков, участков с изменениями в окраске или распространенных пятен, которые явно контрастируют с остальной поверхностью ядра и покрывают в […]
совокупности более 25% поверхности ядра, исключая ядра с
солнечными ожогами
, при условии что это не сказывается на их вкусе.
in a food which is to be used solely in the preparation of a compound food and provided
that
the compound food complies with this Regulation
UN-2 UN-2
продукт с существенными дефектами окраски или текстуры, тепловыми повреждениями и
солнечными ожогами
Get these guys out of here
UN-2 UN-2
Хотя регулярное нанесение крема от загара в какой-то […]
степени и помогает, оно не гарантирует 100-процентной защиты от
солнечных ожогов
и некоторых видов рака кожи, например меланомы.
You were
a
bad daddy…Perverted… Incestuous
jw2019 jw2019
дефект или сочетание дефектов, которое изменяет внешний вид продукта, включая, в частности, такие […]
небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения,
солнечные ожоги
и
This is bringing about
a
retreat from the principles and requirements of the EU neighbourhood
policy.
UN-2 UN-2
Найдено 216 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Не получи солнечный ожог.
Don’t get a sunburn.
Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки.
A cold, a sunburn, a scratched knee.
У Эльзы солнечный ожог, Майк.
Elsa’s got a sunburn, Mike.
Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
But the couch is super uncomfortable, my sunburn’s starting to blister, and I just want to sleep in my own bed.
Не беспокойся, это всего лишь солнечный ожог.
Don’t worry, it’s just a sunburn.
Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn.
Для солнечного ожога — не очень.
Not so good for sunburn.
Эта работа представляет собой пример поддержки исследований воздействия на окружающую среду (например, воздействия на растения, морские и пресноводные биосообщества) и здоровье человека (например, солнечные ожоги, рак кожи, глазные заболевания).
This provides an example of how to support impact studies on the environment (e.g. effects on plants, marine and freshwater biology) and human health (e.g. sunburns, skin cancer, eye diseases).
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и солнечные ожоги, общая максимальная площадь которых не должна превышать 6 см2.
skin defects (corkiness, healed lenticels) and sunburn: the maximum total area should not exceed 6 cm2.
А если конкретно, то это печь термоядерного синтеза, где атомы водорода при столкновении не только образуют гелий, но и порождают колоссальное количество энергии — и вызывают солнечные ожоги на Земле.
Specifically, it’s a nuclear fusion furnace, in which hydrogen atoms collide to produce not only helium, but astounding amounts of energy and sunburns on Earth.
Мы всегда проводим половину времени получая солнечные ожоги, и остаемся со смутными воспоминаниями.
We always blow half of it on sunburns And hazy memories, co-op.
солнечные ожоги или незначительные зарубцевавшиеся повреждения, причем в каждом стручке общая площадь повреждений поверхности не должна превышать 1 см2, а общая длина повреждений стручка продолговатой формы- 2 см
sunburn or slight healed injuries, with a limit of 2 cm in length for defects of elongated shape, and 1 cm 2 of the total area for other defects
Я ненавижу только солнечные ожоги и похмелье.
I only hate sunburns and hangovers.
Все говорят, что от меня пахнет медью, я могу получить солнечные ожоги ночью, находясь в помещении, и, если верить последним преданиям, у меня нет души, но я здесь, чтобы сказать, что эта беда именно то, что делает меня исключительной.
People say that I smell like copper, I can get a sunburn indoors at night, and according to recent legend, I have no soul, but I’m here to say that this very curse is what makes me unique.
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт.
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters.
незначительные дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и солнечные ожоги; их общая максимальная площадь не должна превышать 4 см2.
slight skin defects (corkiness, healed lenticels) and sunburn; the maximum total area should not exceed 4 cm2.
Ну знаешь ли, солнечные ожоги?
You know, sunburn?
Твой отец возвращался в солнечных ожогах и с необычными подарками.
Your father would return to us with rare gifts and a sunburn.
например, присутствие язвин, царапин, солнечных ожогов, помятостей и зарубцевавшихся повреждений, на которые в общей сложности приходится не более 4 см в длину для дефектов продолговатой формы и 2,5 см2 общей площади для других дефектов.
such as pitting, scratching, sunburn, bruising, and healed injuries covering in total not more than 4 cm in length for defects of elongated shape and 2.5 cm2 of the total area for other defects;
Незначительные дефекты кожицы, например присутствие язвин, солнечных ожогов, следов сдавливания, на которые в общей сложности приходится не более 2 см при дефектах продолговатой формы и 1 см2 при других дефектах
Slight skin defects such as pitting, sunburn, pressure marks covering in total not more than 2 cm for defects of elongated shape, and 1 cm2 for other defects
Показать больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
французский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это странное место, чтобы получить солнечный ожог.
Это был мой первый солнечный ожог.
Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
Mais le canapé est super inconfortable, mon coup de soleil commence a peler, et je veux juste dormir dans mon lit.
У меня солнечный ожог на голове.
Не беспокойся, это всего лишь солнечный ожог.
Как раз достаточно, чтобы получить убедительный солнечный ожог.
Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки…
По словам тёти, это как чесать солнечный ожог.
Может, это лишь солнечный ожог?
Это похоже на солнечный ожог, но я уже месяц не была на солнце.
j’ai l’impression d’avoir un coup de soleil, mais je n’ai pas été au soleil depuis un mois.
Не получи солнечный ожог.
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Et j’ai eu un coup de soleil important, et j’ai été convaincu que je n’étais vraiment pas originaire de là.
В течение 12 часов я получил ужасный солнечный ожог, прямо как Ричард Дрейфус в фильме.
Au bout de 12 heures, j’avais d’épouvantables coups de soleil, exactement comme Richard Dreyfuss dans le film.
Я получил солнечный ожог, находясь в помещении, пока снимал это в Лос-Анджелесе.
J’ai eu un coup de soleil à l’intérieur en faisant ça, pendant le tournage à Los Angeles.
Богом клянусь… за солнечный ожог.
Надо подумать, как можно сделать контролируемый солнечный ожог…
У тебя сильный солнечный ожог.
В течение 12 часов я получил ужасный солнечный ожог, прямо как Ричард Дрейфус в фильме.
Au bout de 12 heures, j’avais d’épouvantables coups de soleil, exactement comme Richard Dreyfuss dans le film.
Я получил солнечный ожог, находясь в помещении, пока снимал это в Лос-Анджелесе.
J’ai eu un coup de soleil à l’intérieur en faisant ça, pendant le tournage à Los Angeles.
Другие результаты
Ты… Ты только что использовала солнечные ожоги как оправдание за…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 50. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 88 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Ожоги от пороха, его же оружие.
Powder burns, his own gun.
Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду.
The car accident, the facial burns, the long immersion in the river.
Пойду принесу мазь и чтонибудь, прикрыть ожоги.
I’ll get some ointment and something to cover the burns.
Ожог не так плох.
The burns don’t seem to be too bad.
Этот маленький мальчик получил серьезные ожоги сетчатки глаза, находясь от взрыва на расстоянии в 27 миль.
This little boy has received severe retinal burns from an explosion 27 miles away.
Показать ещё примеры для «burns»…
Как ожог?
How’s the sunburn?
Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn.
Мало кто знает, что индейцы, вроде Сгорающего, сами иногда получают ожоги.
It’s little known that some Indians, like Burns Red, will sunburn their own selves.
Эрик, ожог сойдет, а твой позор останется навечно.
Eric, my sunburn will fade, but your shame will last forever.
А когда вернутся, у Джонси на заднице будет солнечный ожог.
I bet Jonesy’s ass is sporting a sunburn.
Показать ещё примеры для «sunburn»…
У пациента ожоги 3-ей степени, покрывают более 80% тела… пока никаких признаков инфекции.
Patient has third-degree burns to over 80% of his body. So far, no sign of infection.
Парень наполовину покрыт ожогами третьей степени.
This guy’s got third-degree burns over half his body.
У него ожог 3 степени на руках, так что он держит их сверху.
Got third-degree burns on his hands, trying to put it out.
Марта Кристлер, женщина, 34 года, разрыв брюшной полости, перелом черепа, ожоги третьей степени как минимум на 40% поверхности тела.
Marla kristler,34-year-old female, abdomen blown out, skull fracture, third-degree burns over at least 40% of her body.
Доктор Слоан считает, что самое важное — ожоги третьей степени, а доктор Ханн думает, что проблемы с сердцем и легкими убьют его раньше, чем мы со всем этим разберемся.
dr.Sloan feels the third-degree burns should take the first look, and dr.Uh,Hahneels the heart and lung issues are gonna kill him before, um,we get to any of this.
Показать ещё примеры для «third-degree burns»…
Какие ожоги.
Look at your burn marks
Следователь говорит, что никаких ожогов на коже нет.
The coroner says there are no burn marks on the body.
Я не уверен на 100%, но у него ожоги на пальцах.
I’m not 100% certain, but there are burn marks on his fingertips.
Ваши ожоги на теле могут вызвать некоторые пересуды.
The burn marks on your back might provoke some comment.
Вроде ожогов на асфальте.
There were burn marks on the ground.
Показать ещё примеры для «burn marks»…
Лицо Хизер, моей жены, было все в ожогах, и я не хотел….
Heather’s—my wife’s face was badly burned,
В доме есть пациент с сильными ожогами по имени Патрик Гордон… который однако утверждает, что он Патрик Кроули.
We have a patient who has been badly burned who goes by the name of Patrick Gordon… but he claims to be Patrick Crawley.
Похоже, внутри два тела, у обоих серьёзные ожоги.
Guess there’s two bodies inside, both of them pretty badly burned.
Ваша мать… она вся в ожогах.
Your mother… she is badly burned.
Ты была вся в ожогах после пожара.
You were badly burned.
Показать ещё примеры для «badly burned»…
У него ожог второй степени, помогите ему.
I got a second-degree burn over there. Get to it, okay?
Сантос носил огнеупорный гоночный комбинезон, но у него ожоги второй степени в нижней части спины.
Now, santos was was wearing a flam e-retardant racing suit, But there’s a second-degree burn… On his lower back side.
Ожог второй степени.
All right. Second-degree burn.
У тебя ожог второй степени.
You got a second-degree burn here.
Мы нашли ожоги второй степени на теле вашей коллеги
We found a second-degree burn on your colleague,
Показать ещё примеры для «second-degree burn»…
Он говорил, что весь покрыт шрамами, а на шрамах не будет ожогов.
But Perth cared not because, as he said… he was scorched all over, and you cannot scorch a scar.
Ни один огурец не избежит ожогов!
No cucumber fails to scorch!
На его шее остался ожог в виде контуров пальцев но ни следа от отпечатков.
There’s scorch marks on his throat that show the outline of fingers… … butnoprintsorstriationsofany kind.
Ожог из-за отвергнутых чувств всё болел.
The scorch from my rejection was still lingering.
Как и кольца внутри деревьев, Следы ожогов могут рассказать о возрасте и предполагаемом размере Тайфумеранга.
Much like the rings inside a tree, the scorch mark can tell you the age and thus the size of
Показать ещё примеры для «scorch»…
Женщина с ожогами на третьем триместре, доктор Бейли.
Got a third trimester burn victim, Dr. Bailey.
У него был пациент с ожогом.
He had a burn victim.
Мы ищем человека с ожогом.
We’re looking for a burn victim.
— Человек с ожогом?
— A burn victim? — Mm-hmm.
Мисс Гудвин, если вы про тот случай с ожогом на прошлой неделе…
Ms. Goodwin, if you’re worried about me because of the burn victim I lost last week…
Показать ещё примеры для «burn victim»…
Откуда у тебя этот шрам? Ожог от печи.
— Where’d you get that scar?
Ожог лёгкий. Шрама не останется. А волдырь появится и будет болеть.
It won’t leave a scar, but it will blister and hurt.
Пожар уничтожил детский дом, где он жил, оставив ему ужасный шрам от ожога на руке.
A fire destroyed the foster home he was in, left him with a nasty scar on his arm.
Оставив ему ужасный шрам от ожога на руке.
Left him with a nasty scar on his arm.
Остальным я не особо нравился из-за моих ожогов.
Some of the others, they don’t like to go with me so much ’cause of my scars.
Ну, согласно этим ожогам — центр города,
Well, according to the scorch marks, downtown.
И следы ожога.
And scorch marks.
Эти ожоги доказывают эту историю.
These scorch marks would seem to support their story.
Это был Джилли, судя виду ожога и запаха.
It was clearly Gilli, judging by the scorch marks and the odour.
И есть своего рода ожог на стене.
And there’s a kind of scorch mark on the wall.
Check it at Linguazza.com
- burns: phrases, sentences
- sunburn: phrases, sentences
- third-degree burns: phrases, sentences
- burn marks: phrases, sentences
- badly burned: phrases, sentences
- second-degree burn: phrases, sentences
- scorch: phrases, sentences
- burn victim: phrases, sentences
- scar: phrases, sentences
- scorch marks: phrases, sentences
Источник