Магический ожог илона эндрюс
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магический ожог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.
Илона Эндрюс
Магический ожог
Информация о переводе:
В переводе участвовали: Елена Аренгольд, SayaPeena, v_e_r_o_n_i_c_a1999
Редакторы: Amelia, MzHyde
Перевод сделан специально для сайта: www.thedarkwood.ru
Любое копирование материалов строго запрещено.
БЛАГОДАРНОСТИ
Я хочу выразить свою благодарность очень многим людям:
Спасибо тебе, Анна Совард, мой редактор, за твою мудрость, твое руководство и за всю твою веру в меня как писателя. Из неоформленного нечто ты создала книгу.
Спасибо тебе, Рейчел Ватер, мой агент, за твою неутомимую преданность к своим клиентам. Ты — лучшее, что могло случиться в карьере писателя.
Спасибо тебе, Кэм Дафти, помощник редактора в «Ace» и, вполне вероятно, самая терпеливая женщина в мире, за твою помощь в редактировании и за миллион других вещей. Я должна тебе шоколадный мартини.
Спасибо тебе, Кристин дель Розарио, дизайнер внутреннего оформления, за шикарный макет книги и за претворение книги в жизнь.
Спасибо тебе, Джуди Мурелло, художественный директор, за захватывающую обложку, а также спасибо тебе, Чад Майкл Вард, художник, за создание фантастического рисунка для обложки.
Спасибо тебе, Валери Кортес, специалист по печати и рекламе, за неутомимое продвижение книг серии «Кейт Дэниелс».
Спасибо всем тем замечательным людям, кто выстрадал все мои черновые работы и помог значительно улучшить эту книгу, по сравнению с первоначальным результатом: Шарлен Амсден, Бьянка Брэдли, Сьюзан И. Карноу, Шэннон Фрэнкс, Элизабет Халл, Джэки М., Джилл Майлс, Рис Нотли, Лизан Палмер, Мэй, С.К.С. Перри, Г. Джулс Рейнольдс, Лиз Райан, Мелисса Соумиллер, Соня Шэннон, П.Дж. Томпсон, Хайди Таллентайн и Эмбер ван Дик.
И наконец, спасибо всем тем, кто читает серию Кейт. Вам письма помогают мне, продолжать этим заниматься.
ГЛАВА 1
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК РАЗБУДИЛ МЕНЯ ПОСРЕДИ НОЧИ. Что было странно: это произошло в самый разгар магической волны, когда техника вообще не должна работать, но телефон не унимался, продолжая звонить снова и снова, будто возмущенный тем, что его игнорируют. В конце концов поняв, что просто так это не прекратиться, я лениво потянулась за трубкой.
— Алло?
— Проснись и пой, Кейт.
Судя по мягкому и ласковому голосу, который я слышала из динамика, мой собеседник — обаятельный и в целом приятный мужчина. Нет, это точно не Джим. Ну, по крайней мере не в человеческом обличье.
Я попыталась открыть глаза, чтобы увидеть время на часах, висевших на противоположной стене.
— Два часа ночи. Люди в это время спят.
— У меня есть кое-какая работёнка, — сказал Джим.
Это вкорне меняло дело — деньги нужны были позарез. Я резко села на кровати.
— Я хочу половину награды.
— Третью часть.
— Половину.
— 35 процентов, — голос Джима стал жёстче.
— Половину, — я стояла на своем.
Джим замолчал, обдумывая следующее предложение.
— Ну, хорошо, 40 процентов тебя устроит?
Я молча повесила трубку. Комнату вновь окутала ночная тишина. Вечером я не опустила шторы, поэтому через решётку на окне пробивался лунный свет. Он действовал как катализатор, поэтому сделанные из металла прутья отблёскивали слегка голубоватым цветом, из-за взаимодействия с защитным заклинанием. Там, за стенами, Атланта была похожа на чудовище из легенд: такая же темная громадина с обманчиво спокойным видом. Когда же магическая волна отступит, что рано или поздно случится, она проснётся от вспышки яркого света, а при определенных обстоятельствах от залпов артиллерийского огня.
Конечно, моё защитное заклинание не остановило бы пулю, но, по крайней мере, оно хорошо защищало дом от злых чар, и этого было вполне достаточно.
Снова раздался телефонный звонок. Я ответила только на третий раз.
— Ну ладно, — проворчал Джим, — отдам тебе половину.
— Ты где?
— На стоянке прямо под твоим окном, Кейт.
К слову, мой приятель звонил мне из таксофона, который, как и мой телефон, не должен был работать. Я потянулась за своей одеждой, лежащий у кровати как раз для таких случаев. Первый вопрос, который я задала Джиму при встрече:
— Ну и что там на этот раз?
— Чокнутый парень, который любит испепелять всё вокруг.
ЧЕРЕЗ 45 МИНУТ Я ШЛА по подземному гаражу, проклиная Джима. Из-за активности магии вырубился свет, и стало так темно, хоть глаз выколи.
Читать дальше
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магический ожог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Магический ожог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
Источник
Выбрать главу
Илона Эндрюс
Магический ожог
Информация о переводе:
В переводе участвовали: Елена Аренгольд, SayaPeena, v_e_r_o_n_i_c_a1999
Редакторы: Amelia, MzHyde
Перевод сделан специально для сайта: www.thedarkwood.ru
Любое копирование материалов строго запрещено.
БЛАГОДАРНОСТИ
Я хочу выразить свою благодарность очень многим людям:
Спасибо тебе, Анна Совард, мой редактор, за твою мудрость, твое руководство и за всю твою веру в меня как писателя. Из неоформленного нечто ты создала книгу.
Спасибо тебе, Рейчел Ватер, мой агент, за твою неутомимую преданность к своим клиентам. Ты — лучшее, что могло случиться в карьере писателя.
Спасибо тебе, Кэм Дафти, помощник редактора в «Ace» и, вполне вероятно, самая терпеливая женщина в мире, за твою помощь в редактировании и за миллион других вещей. Я должна тебе шоколадный мартини.
Спасибо тебе, Кристин дель Розарио, дизайнер внутреннего оформления, за шикарный макет книги и за претворение книги в жизнь.
Спасибо тебе, Джуди Мурелло, художественный директор, за захватывающую обложку, а также спасибо тебе, Чад Майкл Вард, художник, за создание фантастического рисунка для обложки.
Спасибо тебе, Валери Кортес, специалист по печати и рекламе, за неутомимое продвижение книг серии «Кейт Дэниелс».
Спасибо всем тем замечательным людям, кто выстрадал все мои черновые работы и помог значительно улучшить эту книгу, по сравнению с первоначальным результатом: Шарлен Амсден, Бьянка Брэдли, Сьюзан И. Карноу, Шэннон Фрэнкс, Элизабет Халл, Джэки М., Джилл Майлс, Рис Нотли, Лизан Палмер, Мэй, С.К.С. Перри, Г. Джулс Рейнольдс, Лиз Райан, Мелисса Соумиллер, Соня Шэннон, П.Дж. Томпсон, Хайди Таллентайн и Эмбер ван Дик.
И наконец, спасибо всем тем, кто читает серию Кейт. Вам письма помогают мне, продолжать этим заниматься.
ГЛАВА 1
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК РАЗБУДИЛ МЕНЯ ПОСРЕДИ НОЧИ. Что было странно: это произошло в самый разгар магической волны, когда техника вообще не должна работать, но телефон не унимался, продолжая звонить снова и снова, будто возмущенный тем, что его игнорируют. В конце концов поняв, что просто так это не прекратиться, я лениво потянулась за трубкой.
— Алло?
— Проснись и пой, Кейт.
Судя по мягкому и ласковому голосу, который я слышала из динамика, мой собеседник — обаятельный и в целом приятный мужчина. Нет, это точно не Джим. Ну, по крайней мере не в человеческом обличье.
Я попыталась открыть глаза, чтобы увидеть время на часах, висевших на противоположной стене.
— Два часа ночи. Люди в это время спят.
— У меня есть кое-какая работёнка, — сказал Джим.
Это вкорне меняло дело — деньги нужны были позарез. Я резко села на кровати.
— Я хочу половину награды.
— Третью часть.
— Половину.
— 35 процентов, — голос Джима стал жёстче.
— Половину, — я стояла на своем.
Джим замолчал, обдумывая следующее предложение.
— Ну, хорошо, 40 процентов тебя устроит?
Я молча повесила трубку. Комнату вновь окутала ночная тишина. Вечером я не опустила шторы, поэтому через решётку на окне пробивался лунный свет. Он действовал как катализатор, поэтому сделанные из металла прутья отблёскивали слегка голубоватым цветом, из-за взаимодействия с защитным заклинанием. Там, за стенами, Атланта была похожа на чудовище из легенд: такая же темная громадина с обманчиво спокойным видом. Когда же магическая волна отступит, что рано или поздно случится, она проснётся от вспышки яркого света, а при определенных обстоятельствах от залпов артиллерийского огня.
Конечно, моё защитное заклинание не остановило бы пулю, но, по крайней мере, оно хорошо защищало дом от злых чар, и этого было вполне достаточно.
Снова раздался телефонный звонок. Я ответила только на третий раз.
— Ну ладно, — проворчал Джим, — отдам тебе половину.
— Ты где?
— На стоянке прямо под твоим окном, Кейт.
К слову, мой приятель звонил мне из таксофона, который, как и мой телефон, не должен был работать. Я потянулась за своей одеждой, лежащий у кровати как раз для таких случаев. Первый вопрос, который я задала Джиму при встрече:
— Ну и что там на этот раз?
— Чокнутый парень, который любит испепелять всё вокруг.
ЧЕРЕЗ 45 МИНУТ Я ШЛА по подземному гаражу, проклиная Джима. Из-за активности магии вырубился свет, и стало так темно, хоть глаз выколи.
Вдруг из непроглядной тьмы, окутавшей стоянку, появился огненный шар. Огромный, пышущий жаром и зловеще переливающийся красно-жёлтым светом он тут же ринулся в мою сторону. В последнюю секунду я успела отскочить и спрятаться за бетонный столб. От волнения бросило в жар, а руки вспотели. Шар тем временем продолжал преследовать меня, но и во второй раз мне удалось вовремя увернуться. Огненный сгусток со всего маха врезался в стену, разлетевшись на сотню мелких искр.
В противоположном конце гаража кто-то громко хохотал. Я осторожно выглянула из-за столба и попыталась рассмотреть того, кто смеялся, но не смогла — слишком темно.
Напротив меня, тоже прячась за бетонным столбом, стоял Джим. Он поднял руку, изображая пальцами говорящий клюв. Видимо это был знак. Хм. Переговоры? Точно, мне нужно отвлечь внимание этого ненормального какой-нибудь болтовней. Ну что ж, пора начинать действовать.
— Ладно, Джереми! — прокричала я в темноту. — Отдай мне саламандру. И, так уж и быть, твоя голова останется на месте!
Джим закрыл лицо рукой и немного затрясся. Скорее всего, он смеялся, но я не была в этом уверена. В отличие от его глаз мои не видели в темноте дальше, чем на расстояние вытянутой руки.
Смех Джереми стал истерическим. Прошло около минуты, прежде чем он смог выдавить из себя:
— Тупая сучка!
Джим оттолкнулся от столба и растворился в темноте, двигаясь на голос Джереми. Он отлично видел в сумерках, но в абсолютной темноте даже от его зрения было мало толку. Поэтому сейчас мой приятель полагался только на свой слух — я не могла позволить Джереми замолчать. Но не стоило забывать: пока оборотень выслеживал Джерими, тот, в свою очередь, выслеживал меня.
Повода для беспокойства не было. Подумаешь, надо всего лишь поймать пиромана, полного решимости сжечь дотла всю Атланту с помощью шара из заколдованного стекла с саламандрой внутри. Но и это еще не все: ни в коем случае нельзя было повредить шар с ящерицей, ведь если эта штука разобьётся, моё имя станет известнее, чем корова Миссис О`Лири[1].
— Черт, Джереми. Тебе срочно нужно пополнить свой словарный запас. Существует столько оскорбительных и унизительных слов, но всё, на что ты способен, просто назвать меня сучкой? Лучше отдай мне саламандру, пока не поранился.
— Отсоси у меня, шлюха!
Слева от меня вспыхнула крошечная искра. Она зависла в воздухе, освещая чешуйчатый контур рта саламандры и побелевшие пальцы Джереми, которыми он сильно сжимал сферу. Неожиданно зачарованное стекло распалось, и изнутри выскочил маленький огонёк. Соприкоснувшись с воздухом, он превратился в огненный шар.
Слава богу, я успела нырнуть за бетонный столб: пылающий сгусток энергии разбился об него в том месте, где секунду назад стояла я. Языки пламени окутали меня с обеих сторон, а в нос ударил резкий запах серы.
— Сожри кусок дерьма и сдохни!
После такого представления Джим точно должен был быть где-то рядом с ним. Поэтому я вышла из своего укрытия.
— Эй, ничтожество, с опилками вместо мозгов! Ты хоть что-нибудь можешь сделать нормально?
И тут я увидела, как огоньки на полу начали собираться вместе. Надо мной, точно разъярённое животное, навис гигантский сгусток пламени. От жара огня рукоять Убийцы нагрелась так, что обжигала пальцы. Воздух в лёгких будто превратился в лаву, глаза стали влажными. Я уткнулась лицом в бетонный пол, молясь, чтобы не стало жарче. Неожиданно всё прекратилось.
1
Корова миссис О’Лири — по одной из версий эта корова опрокинула копытами керосиновую лампу, чем вызвала крупнейший пожар в Чикаго 8 октября 1871 года. Её хозяевами были Патрик и Кэтрин О’Лири
Источник
Скачать книгу в формате:
- fb2
- epub
- rtf
- mobi
- txt
Аннотация
На юге Атланты температура растет и страсти накаляются. Работая наемником и зачищая последствия вышедшей из под контроля магии, Кейт Дэниелс понимает: её участь — ежедневно рисковать собственной жизнью. Как правило волны паранормальной энергии утихают и разлетаются по Атланте как морской прилив. Но раз в семь лет происходят вспышки — время, когда магия неистовствует. Теперь Кейт придется иметь дело с куда более серьезными проблемами: божественными. Когда Кейт намеревается вернуть коллекцию украденных карт Стае, военизированному клану оборотней, она быстро осознает, насколько высок риск происходящего. Во время вспышки могут появиться боги и богини и начать бороться за власть. Украденные карты — только первый шаг в эпическом сражении между двумя богами, ведь каждый из них надеется на возрождение. И если Кейт не сможет остановить катастрофический поединок — город погрузится в хаос.
ЕЩЕ
Популярные книги
Аннотация:
Космоолухи были, есть и будут! Чем занимаются отважные космолетчики в перерывах между приключени…
Блок — 15 стр.
Аннотация:
Евгений Старухин Лесовик-2 Книга вторая. Рудники День первый Вот и закончился суд надо мной…
Блок — 12 стр.
Аннотация:
Он привык быть одним из сильнейших. Тем, чья сила не вызывает сомнений. Тем, кто у целого мира выби…
В процессе — 81 стр.
Аннотация:
Михаил Булгаков Мастер и Маргарита Москва 1984 Текст печатается в последней прижизненной редакци…
Блок — 19 стр.
Аннотация:
Переработанный в соответствии с требованиями нового Федерального государственного образовательног…
Полный текст — 0 стр.
Аннотация:
Рэй Бредбери И грянул гром Объявление на стене расплылось, словно его затянуло пленкой скользящей…
Блок — 1 стр.
Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «Магический ожог» Эндрюс Илона окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом — во всю даль и ширь души. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. «Магический ожог» Эндрюс Илона читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.
Новинки
Аннотация:
Тони Старк не так давно погиб, передав компанию своему протеже – Человеку-пауку. Питер не имеет пр…
Полный текст — 4 стр.
Тони Старк не так давно погиб, передав компанию своему протеже – Человеку-пауку. Питер не имеет пр…
Аннотация:
История рассказывает о жизни и становлении одного человека. Использована вселенная книг «Архимаг» …
Полный текст — 41 стр.
История рассказывает о жизни и становлении одного человека. Использована вселенная книг «Архимаг» …
Аннотация:
— Это была моя любимая сказка. Но потом я выросла и поняла, что это…так глупо. Она всё время беж…
Полный текст — 186 стр.
— Это была моя любимая сказка. Но потом я выросла и поняла, что это…так глупо. Она всё время беж…
Аннотация:
Гермиона втянула ртом воздух и открыла крышку унитаза, кашляя. Розовые лепестки усеяли белый ободо…
Полный текст — 23 стр.
Гермиона втянула ртом воздух и открыла крышку унитаза, кашляя. Розовые лепестки усеяли белый ободо…
Брок Рамлоу на досуге ведёт себя совсем не как крутой боевик. …
Аннотация:
Когда на одной планете оказываются три не самых типичных представителя техно, пси и биоцивилизаци …
Полный текст — 52 стр.
Когда на одной планете оказываются три не самых типичных представителя техно, пси и биоцивилизаци …
Аннотация:
#Юбилей_ГП, #народный_фест_ГП С сорокалетием, Гарри! Волдеморт побежден, Гарри награжден, все хоро…
Полный текст — 4 стр.
#Юбилей_ГП, #народный_фест_ГП С сорокалетием, Гарри! Волдеморт побежден, Гарри награжден, все хоро…
Источник