Как ожогом рот скривило господину

Как ожогом рот скривило господину thumbnail

     …È  âäðóã, êàê  áóäòî  îæîãîì, ðîò
                ñêðèâèëî  ãîñïîäèíó.
     Ýòî  ãîñïîäèí  ÷èíîâíèê  áåð¸ò
                ìîþ  êðàñíîêîæóþ  ïàñïîðòèíó…
     ß  âîëêîì  áû  âûãðûç  áþðîêðàòèçì.
     Ê  ìàíäàòàì  ïî÷òåíüÿ  íåòó.
     Ê  ëþáûì  ÷åðòÿì  ñ  ìàòåðÿìè  êàòèñü
                ëþáàÿ  áóìàæêà.  Íî  ýòó…
     ß  äîñòàþ  èç  øèðîêèõ  øòàíèí
               äóáëèêàòîì  áåñöåííîãî  ãðóçà.
     ×èòàéòå, çàâèäóéòå, ÿ – ãðàæäàíèí
                Ñîâåòñêîãî  Ñîþçà.
        Â.Ìàÿêîâñêèé, «Ñòèõè î ñîâåòñêîì ïàñïîðòå»

     ÑÒÈÕÈ  Π ÐÅËÈÊÂÈÈ
               (ïàðîäèÿ 1)
Ýòî  âàì  íå  òóàëåòíûé  ëèñòî÷åê,
íå   äóáëèêàò   îäíîðàçîâûé 
                è  áåçâèçîâûé.
ÏÀÑÏÎÐÒÈÍÀ! ÏÀÑÏÎÐÒÈÙÅ!
                Íå  ïàñïîðòî÷åê,
       ãëóõîíåìîñëåïîãëàçûé,  êðóèçîâûé.
Ìîëîòêàñòûì, ñåðïàñòûì
                ïî÷¸òíóþ  âûñü
            âûãðûçó  õðèïëûì   ìàòîì:
ê  ÿäð¸íûì  ìàìàì  è  ïàïàì  áðûñü –
ïî÷òåíèå  ê  ïðî÷èì  ìàíäàòàì!
ß  äîñòàþ  èç  øèðîêèõ  øòàíèí:
îäíà  øòàíèíà – ìàëà  ÐÅËÈÊÂÈßÌ!
Ñìîòðèòå, çàâèäóéòå, ïîéòå  ãèìí,
à  ïðî÷èì  ðåëèêâèÿì –  ðåêâèåì!
——————————————————-
            
        ß  ïîêîðèë  ñòèõèþ
        è  àáñîëþòíî  ïðàâ!
        Óðèíîòåðàïèþ
        íå  ïðèçíà¸ò  Ìèíçäðàâ,
        à  ÿ – ñïàñèáî  Áîãó! –
        íàä  âåäîìñòâîì  øó÷ó:
        óïîòðåáëÿþ  éîãó
        è  óòðîì  ïüþ  ìî÷ó…
            Ãðèãîðèé Ì., «Óðèíîòåðàïèÿ»

    È ÒÛ ÏÎÏÐÎÁÓÉ ÝÒÎ!
               (ïàðîäèÿ 2)
ß  ïîêîðèë  ñòèõèþ,
ïîñêîëüêó  «ñàì  ñ  óñàì» :
óðèíîòåðàïèþ
ñåáå  íàçíà÷èë  ñàì.
    Êòî  íå  êîí÷àë  ëèöåÿ,
    òîò  ñàì  ñåáå  êóìèð.
    Ëåêàðñòâî-ïàíàöåÿ
    ñïàñ¸ò  áåçóìíûé  ìèð!
ß  íå  ðîæä¸í  â  ðóáàøêå –
çäîðîâüåì  íå  øó÷ó:
íà  óæèí  åì  êàêàøêè,
à  óòðîì  ïüþ  ìî÷ó.
    Ïîâåðü  ñëîâàì  Ïîýòà –
    íà  êðûëüÿõ  âîñïàðèøü!
    È  òû  ïîïðîáóé  ýòî,
    à  íà  çàêóñêó – ñòèø!
————————————-
        Ñòîÿë  ó  ëåñà  äîìèê
        ñ  êèðïè÷íîþ  òðóáîé.
          í¸ì  æèë  ëþáèìûé  ãíîìèê,
        íåáåñíî-ãîëóáîé.
        Ëþáîâü  ìåíÿ  ïîãóáèò –
        îíà  ñòðàøíåé  ñâèíöà!
        À  îí  ìåíÿ  íå  ëþáèò –
        íå  óëûáàåòñÿ…
                Âåðà Ê., «Ãîëóáàÿ ìå÷òà»

    ÑÊÐÎÌÍÛÉ  ÃÍÎÌÈÊ
               (ïàðîäèÿ 3)
Ìîé  ãíîìèê  áûë  íå  ïüÿíûé,
íå  õàì  è  íå  äåáèë,
íî  áûë  êàêîé-òî  ñòðàííûé
è  äåâîê  íå  ëþáèë.
    Îí  ãðóñòíî  çàïèðàëñÿ
    â  ñâîé  ñêðîìíûé  òåðåìîê.
    Îí  ìíå  íå  óëûáàëñÿ,
    õîòÿ, íàâåðíî, ìîã? 
Ìåíÿ  îáèäà  òî÷èò –
ìåíÿþ  öâåò  ëèöà:
äà  îí  ìåíÿ  íå  õî÷åò,
íå  óëûáàåòñÿ
    è  íå  çîâ¸ò  â  ñâîé  äîìèê –
    íàëèòü  áîêàë  âèíöà!
    Òî  ëü  ýòîò  ãíîìèê – ãîìèê,
    òî  ëè  ñòåñíÿåòñÿ?
————————————————-
             
      ß  ñ  äåòñòâà  ðîäíûìè  ïîêèíóò
      â  ðàçãàðå  ìàëü÷èøåñêèõ  ëåò.
      Çàòåì  áûë  çàìå÷åí  è  êèíóò
      â  äâîðîâûé  óíèâåðñèòåò.
      Ñ  êóëüòóðíîé  ñðåäîé  íå  îáùàëñÿ –
      ñ  áðàòêàìè  áðîäèë  ïî  á ë ÿ ä ß ì.
      Íî  ÷àñòî  äóøîé  îáðàùàëñÿ
      ê  âîñïèòàííûì  óìíûì  ëþäßì.
                Ñòàíèñëàâ Ñ., «Ìîÿ þíîñòü»
            
        ÏÓÒÜ  Ê  ÈÑÒÈÍÅ
                (ïàðîäèÿ 4)
ß  ñ  äåòñòâà  çàáðîøåí  â  ïîìîéêó.
Íà  ñâàëêå  àðõèâíûõ  ñòðàíèö
ÿ  âèæó  ëèøü  ìàò, è  ïîïîéêó,
è  ìàëîêóëüòóðíûõ  äåâèö.
    Íî  ñ÷àñòüå  äîñòàëîñü  â  íàñëåäñòâî!
    Ñïàñèáî  áðàòàíàì-äðóçüÿì:
    çàáûë  ÿ  ïîçîðíîå  äåòñòâî
    è  òÿíåò  ê  êóëüòóðíûì  ëþäßì.
Âîò  òàê  ïîÿâèëîñü  ïðèçâàíüå:
çàáûë  ÿ  ðóãàòüñÿ  è  ïèòü,
çàáûë  ÿ  òåõ  äåâîê  íàçâàíüå
è  íà÷àë  â  ñòèõàõ  ãîâîðèòü.
————————————————-
               
      Áåçóìíûé  áåçóìåö  âëþáèëñÿ  â  ìåíÿ –
      ñîâåòíèê  ñîâåòû  äàâàòü!
      Áûëà  ÿ  ïîëíà  ìîëîäîãî  îãíÿ –
      ìîãëà  çà  ñåáÿ  ïîñòîÿòü!
                Ñâåòëàíà Ò.,  «Ìîÿ  áîðüáà»

          ÑÎÏËßÆÍÈÊ  ÏΠ ÏËßÆÓ 
                (ïàðîäèÿ 5)
Ïðèÿòíûé  ïðèÿòåëü, ñâîé  æðåáèé  êëÿíÿ,
çäîðîâüå  íå  ñìîã  óáåðå÷ü –
ñîðàòíèê  ïî  ðàòè  âëþáèëñÿ  â  ìåíÿ,
íà  ìíå  ñâîé  îïðîáîâàâ  ìå÷.
     Íå  âåäàë, ÷òî  ëÿæåò  íà  ìîùè  áðîíÿ, –
     áåññèëåö  áåññèëüíûé, êàê  ãíîì!
     Ñîïëÿæíèê  ïî  ïëÿæó  âëþáèëñÿ  â  ìåíÿ
     è  ëàñòû  îòáðîñèë  ïîòîì.
Êàê  Øàðèê  îò  Æó÷êè, çà  øàøíè  áðàíÿ,
ñîãðåøíèöû  ïîìíÿ  ãðåõè,
ñîðó÷íèê  ïî  ðó÷êå  ñáåæàë  îò  ìåíÿ,
êîòîðîé  òâîðèëèñü  ñòèõè.
———————————————-
          
      ß  áû  ñ  ðàäîñòüþ  íàïèëñÿ
      çîëîòèñòîãî  âèíà
      è  ñ  òðåìÿ  óåäèíèëñÿ,
      íî  íå  õî÷åò  íè  îäíà.
              Êèðèëë Ô., «Ãîðüêèé  ñîí»
    
           ÑËÀÄÊÀß  ßÂÜ
                (ïàðîäèÿ 6)
Ãîðüêèé  ñîí, êàê  ñòðóéêà  äûìà,
íàäîåäëèâ  áûë  è  ïëîõ:
åñëè  ÷åñòíî, òî  èíòèìà
ÿ  á  õîòåë  ñ  îäíîé  èç  òð¸õ!
    ß  ïðîñíóëñÿ, îñâåæèëñÿ,
    ñîâåðøèë  ãëóáîêèé  âäîõ…
    ß  á  ñ  îäíîé  óåäèíèëñÿ,
    íî  æåëàþò  òðè  èç  òð¸õ!
—————————————
            
       Êîãäà  ïî  ïîâåëåíüþ  Íîÿ
       óêîìïëåêòîâàí  áûë  Êîâ÷åã,
       íà  áîðò  ïðîêðàëàñü  Ïàðàíîéÿ –
       åé  ïðèãëÿíóëñÿ  ×åëîâåê.
       Ñìåøíî! Íî  øëþõà  Ïàðàíîéÿ
       âëþáèëàñü  â  ïðàâåäíèêà  Íîÿ…
                Äàâèä Ê., «Ñêàçàíèå î Íîå»

Читайте также:  От ожог от плитки

    ÌÈÍÇÄÐÀ  ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÀÅÒ
                (ïàðîäèÿ 7)
  Êîâ÷åã, óçíàâ, ÷òî  Íîé-áåäíÿæêà
ïåðåä  ðàáîòîé  êðåïêî  ñïèò,
ïðîáðàëàñü  ñëàâíàÿ  êîìïàøêà:
Ñèôàê, Ýáîëà, Ãðèïïåð, ÑÏÈÄ
ïëþñ  ïðîñòèòóòêà  Ïàðàíîéÿ
â  ñîïðîâîæäåíüå  Ãåìîððîÿ.
    È Íîé, ñïàñàÿ  ýòîò «êëàä»
    îò  âîëí  Âñåìèðíîãî  ïîòîïà,
    âñåõ  ïðèòàùèë  íà  Àðàðàò,
    ÷åìó  Ìèíçäðàâ  áåçóìíî  ðàä
    è  ðóêîïëåùåò  Àçèîïà!
—————————————-
            
        ß  ïèøó – êàê  âñ¸  ïðåêðàñíî,
        êàê  îçîíîì  ÿ  äûøó.
        À  î  òîì, ÷òî  æèçíü  íåñ÷àñòíà,
        íè  ñëîâå÷êà  íå  ïèøó.
        Ëó÷øå  ñî÷èíÿòü  î  ëåòå,
        øîêîëàäíîì  ýñêèìî,
        ÷åì  î  òîì, ÷òî  ïî  ïëàíåòå
        áðîäèò  âñÿêîå  äåðüìî.
                Ñåì¸í Ì., «Î ðàçíîì»
      
      ÄÅÐÜÌΠ   ÎÇÎÍÅ 
                (ïàðîäèÿ 8)
Âû, êîíå÷íî, èçâèíèòå: 
æàíð  òàêîé – äðóãîãî  íåò.
ß  âåñ¸ëûé  ñî÷èíèòåëü,
à  íå  òðàóðíûé  ïîýò.
    Âñÿ  ïëàíåòà  â  øîêîëàäå,
    êàê  â  ëàçóðè  ýñêèìî.
    Âåñåëÿòñÿ  ò¸òè, äÿäè,
    âñ¸  öâåò¸ò, ñîáîé  ñàìî!
Öâåò  ëèöà, îïðåäåë¸ííî,
ðîçîâååò, êàê  õóðìà.
Îùóùàþ  âêóñ  îçîíà
è  íå  ÷óâñòâóþ  äåðüìà.
———————————————
       
    Äóá  òû  ìîé  çåë¸íûé,
    ëèñòüÿ  ñ  æåëóäÿìè,
    ïîìàíèë  ëèñòâîþ
    ñûíà  ê  ñòàðîé  ìàìå.
    Òàì  ñòîèò  èçáóøêà,
    òàì  ðàñò¸ò  îñèíà.
    Òàì  æèâ¸ò  ñòàðóøêà,
    îæèäàÿ  ñûíà.
           Å. Ñåíèí, «Ñòàðàÿ ìàìà»
 
   ÄÓÁ ÒÛ ÌÎÉ ÎÏÀÂØÈÉ
              (ïàðîäèÿ 9)
Äóá  òû  ìîé  îïàâøèé,
ãîðäûé, êàê  èêîíà!
×òî  ñòîèøü  êà÷àÿñü,
íå  çàìåòèâ  Êë¸íà?
    Èëè  ÷òî  óâèäåë?
    Èëè  ÷òî  óíþõàë?
    Âñïîìíèë  î  ñòàðóøêå
    àáñîëþòíûì  ñëóõîì.
Ñàì  ñåáå  êàçàëñÿ
ÿ  òàêèì  æå  äóáîì –
òîëüêî  íå  çóáàñòûì,
à  âîâñþ  áåççóáûì.
    È, óòðàòèâ  ñêðîìíîñòü,
    îäóðåâ, åé-áîãó,
    êàê  æåíó  ÷óæóþ,
    îáíèìàë  Ñåð¸ãó.
————————————
      
    Íàø  òðóä  íå  êîíôåòà – 
    ñîìíåíèÿ  íåò!
    ß  çíàþ  ïðî  ýòî,
    ïîñêîëüêó  ïîýò.
    Òðóæóñü  ÿ, ïîõîæå,
    êàê  ñòî  íåãðèòÿò:
    ìîçîëè  íà  êîæå –
    íà  òîì, ÷åì  ñèäÿò…
           Áîðèñ ×.,«Íàø òðóä íå êîíôåòà»

   ß ËÅÇÓ ÈÇ ÊÎÆÈ
         (ïàðîäèÿ 10)
Êîãäà  íàñòóïàåò
øåäåâðîâ  ïîðà,
Ïåãàñ  íàìåêàåò:
«Ïîðà, áðàò, ïîðà!»
    È  ñòðîêè  ñîíåòà
    ïðèõîäÿò  ÷óòü  ñâåò…
    «ß  çíàþ  ïðî  ýòî, 
    ïîñêîëüêó  ïîýò!»
È  ñìåëî, áåç  äðîæè,
ãëîòàÿ  äðàæå,
ÿ  ëåçó  èç  êîæè
íà  ñîáñòâåííîé  æ…
—————————————
Ì-à (îïóáëèêîâàíî)
            

Источник

Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту…
По длинному фронту
купе
и кают
чиновник
учтивый движется.
Сдают паспорта,
и я
сдаю
мою
пурпурную книжицу.
К одним паспортам —
улыбка у рта.
К другим —
отношение плевое.
С почтеньем
берут, например,
паспорта
с двухспальным
английским левою.
Глазами
доброго дядю выев,
не переставая
кланяться,
берут,
как будто берут чаевые,
паспорт
американца.
На польский —
глядят,
как в афишу коза.
На польский —
выпяливают глаза
в тугой
полицейской слоновости —
откуда, мол,
и что это за
географические новости?
И не повернув
головы кочан
и чувств
никаких
не изведав,
берут,
не моргнув,
паспорта датчан
и разных
прочих
шведов.
И вдруг,
как будто
ожогом,
рот
скривило
господину.
Это
господин чиновник
берет
мою
краснокожую паспортину.
Берет —
как бомбу,
берет —
как ежа,
как бритву
обоюдоострую,
берет,
как гремучую
в 20 жал
змею
двухметроворостую.
Моргнул
многозначаще
глаз носильщика,
хоть вещи
снесет задаром вам.
Жандарм
вопросительно
смотрит на сыщика,
сыщик
на жандарма.
С каким наслажденьем
жандармской кастой
я был бы
исхлестан и распят
за то,
что в руках у меня
молоткастый,
серпастый
советский паспорт.
Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но  эту…
Я
достаю
из широких штанин
дубликатом
бесценного груза.
Читайте,
завидуйте,
я —
гражданин
Советского Союза.

Читайте также:  Пантенол действие при солнечном ожоге

Анализ стихотворения «Стихи о советском паспорте» Маяковского

Маяковский был горячим сторонником революции и установившегося коммунистического режима. В своих произведениях он неустанно воспевал величие советского строя. Благодаря оригинальному образу мышления поэта эти произведения не сливались с общим потоком восторженных отзывов советских поэтов и писателей. Примером этого является стихотворение «Стихи о советском паспорте» (1929 г.).

Установка и укрепление «железного занавеса» начались уже с первых лет существования молодого советского государства. Возможность поездки за границу была только у высших представителей власти, либо у тщательно проверенных органами госбезопасности людей, направляющихся в рабочую командировку. Маяковский в качестве корреспондента часто путешествовал по миру. Ему нравилось впечатление, которое советские люди производили на иностранцев.

Маяковский посвятил стихотворение простому советскому паспорту. Описывая паспортную проверку в поезде, он сразу заявляет, что ненавидит бюрократизм, который у него ассоциируется с буржуазным обществом. Творческая душа поэта не выносит жизни «по бумажке». Но он с интересом отмечает изменения в проверяющем при виде паспортов различных государств. Личность человека отходит на второй план, главным становится его гражданство. Спектр проявляемых эмоций контролера огромен, от полного равнодушия до унизительной покорности. Но самый яркий момент – предъявление советского паспорта. Он вызывает в иностранцах одновременно ужас, любопытство и растерянность. Граждане СССР воспринимались как выходцы с того света. Виновата не только советская идеология, западная пропаганда тоже немало поработала над созданием образа врага-коммуниста, недочеловека, который стремится только к хаосу и разрушению.

Маяковский упивается произведенным эффектом. Свой невзрачный паспорт он с грубой лаской наделяет различными эпитетами: «пурпурная книжица», «краснокожая паспортина», «молоткастый», «серпастый» и др. Очень выразительны и характерны для поэта сравнения паспорта с «бомбой», «ежом», «бритвой». Маяковский рад ненависти в глазах полицейских. Он готов пройти через страдания Иисуса Христа («был бы исхлестан и распят») за то, что обладает невзрачной бумажкой такой невероятной силы.

Фраза «Я достаю из широких штанин» стала крылатой. Ее бессчетное количество раз подвергали критике и пародировали. Но в ней звучит искренняя гордость человека, уверенного в величии и могуществе своего государства. Это гордость позволяет Маяковскому твердо заявить всему миру: «Я – гражданин Советского союза».

  • Следующий стих → Марина Цветаева — Бабушке
  • Предыдущий стих → Михаил Лермонтов — Нет, не тебя так пылко я люблю

Слушать аудио-стихотворение:

Читать стих поэта Владимир Маяковский — Стихи о советском паспорте на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.

Источник

Стихи о советском паспорте Tr En Im

Владимир Маяковский

Я волком бы выгрыз бюрократизм.
К мандатам почтения нету.
К любым чертям с матерями катись
№4 любая бумажка, Но эту…
По длинному фронту купе и кают
чиновник учтивый движется.
Сдают паспорта, и я сдаю
№8 мою пурпурную книжицу.
К одним паспортам — улыбка у рта.
К другим — отношение плевое.
С почтеньем берут, например, паспорта
№12 с двухспальным английским левою.
Глазами доброго дядю выев,
не переставая кланяться,
берут, как будто берут чаевые,
№16 паспорт американца.
На польский — глядят, как в афишу коза.
На польский — выпяливают глаза
в тугой полицейской слоновости —
№20 откуда, мол, и что это за
географические новости?
И не повернув головы кочан
и чувств никаких не изведав,
№24 берут, не моргнув, паспорта датчан
и разных прочих шведов,
И вдруг, как будто ожогом, рот
скривило господину.
№28 Это господин чиновник берет
мою краснокожую паспортину.
Берет — как бомбу, берет — как ежа,
как бритву обоюдоострую,
№32 берет, как гремучую в двадцать жал
змею двухметроворостую.
Моргнул многозначаще глаз носильщика,
хоть вещи снесет задаром вам.
№36 Жандарм вопросительно смотрит на сыщика,
сыщик на жандарма.
С каким наслажденьем жандармской кастой
я был бы исхлестан и распят
№40 за то, что в руках у меня молоткастый,
серпастый советский паспорт.
Я волком бы выгрыз бюрократизм.
К мандатам почтения нету.
№44 К любым чертям с матерями катись
любая бумажка. Но эту…
Я достаю из широких штанин
дубликатом бесценного груза.
№48 Читайте, завидуйте, я — гражданин
Советского Союза.

Ya volkom by vygryz byurokratizm.
K mandatam pochtenia netu.
K lyubym chertyam s materyami katis
lyubaya bumazhka, No etu…
Po dlinnomu frontu kupe i kayut
chinovnik uchtivy dvizhetsya.
Sdayut pasporta, i ya sdayu
moyu purpurnuyu knizhitsu.
K odnim pasportam — ulybka u rta.
K drugim — otnosheniye plevoye.
S pochtenyem berut, naprimer, pasporta
s dvukhspalnym anglyskim levoyu.
Glazami dobrogo dyadyu vyev,
ne perestavaya klanyatsya,
berut, kak budto berut chayevye,
pasport amerikantsa.
Na polsky — glyadyat, kak v afishu koza.
Na polsky — vypyalivayut glaza
v tugoy politseyskoy slonovosti —
otkuda, mol, i chto eto za
geograficheskiye novosti?
I ne povernuv golovy kochan
i chuvstv nikakikh ne izvedav,
berut, ne morgnuv, pasporta datchan
i raznykh prochikh shvedov,
I vdrug, kak budto ozhogom, rot
skrivilo gospodinu.
Eto gospodin chinovnik beret
moyu krasnokozhuyu pasportinu.
Beret — kak bombu, beret — kak yezha,
kak britvu oboyudoostruyu,
beret, kak gremuchuyu v dvadtsat zhal
zmeyu dvukhmetrovorostuyu.
Morgnul mnogoznachashche glaz nosilshchika,
khot veshchi sneset zadarom vam.
Zhandarm voprositelno smotrit na syshchika,
syshchik na zhandarma.
S kakim naslazhdenyem zhandarmskoy kastoy
ya byl by iskhlestan i raspyat
za to, chto v rukakh u menya molotkasty,
serpasty sovetsky pasport.
Ya volkom by vygryz byurokratizm.
K mandatam pochtenia netu.
K lyubym chertyam s materyami katis
lyubaya bumazhka. No etu…
Ya dostayu iz shirokikh shtanin
dublikatom bestsennogo gruza.
Chitayte, zaviduyte, ya — grazhdanin
Sovetskogo Soyuza.

Читайте также:  Апполо гель для заживления ожогов инструкция по применению

Stikhi o sovetskom pasporte

Z djkrjv ,s dsuhsp ,/hjrhfnbpv/
R vfylfnfv gjxntybz ytne/
R k/,sv xthnzv c vfnthzvb rfnbcm
k/,fz ,evf;rf, Yj ‘ne///
Gj lkbyyjve ahjyne regt b rf/n
xbyjdybr exnbdsq ldb;tncz/
Clf/n gfcgjhnf, b z clf/
vj/ gehgehye/ ryb;bwe/
R jlybv gfcgjhnfv — eks,rf e hnf/
R lheubv — jnyjitybt gktdjt/
C gjxntymtv ,then, yfghbvth, gfcgjhnf
c lde[cgfkmysv fyukbqcrbv ktdj//
Ukfpfvb lj,hjuj lzl/ dstd,
yt gthtcnfdfz rkfyznmcz,
,then, rfr ,elnj ,then xftdst,
gfcgjhn fvthbrfywf/
Yf gjkmcrbq — ukzlzn, rfr d fabie rjpf/
Yf gjkmcrbq — dsgzkbdf/n ukfpf
d neujq gjkbwtqcrjq ckjyjdjcnb —
jnrelf, vjk, b xnj ‘nj pf
utjuhfabxtcrbt yjdjcnb?
B yt gjdthyed ujkjds rjxfy
b xedcnd ybrfrb[ yt bpdtlfd,
,then, yt vjhuyed, gfcgjhnf lfnxfy
b hfpys[ ghjxb[ idtljd,
B dlheu, rfr ,elnj j;jujv, hjn
crhbdbkj ujcgjlbye/
‘nj ujcgjlby xbyjdybr ,thtn
vj/ rhfcyjrj;e/ gfcgjhnbye/
,thtn — rfr ,jv,e, ,thtn — rfr t;f,
rfr ,hbnde j,j/ljjcnhe/,
,thtn, rfr uhtvexe/ d ldflwfnm ;fk
pvt/ lde[vtnhjdjhjcne//
Vjhuyek vyjujpyfxfot ukfp yjcbkmobrf,
[jnm dtob cytctn pflfhjv dfv/
;fylfhv djghjcbntkmyj cvjnhbn yf csobrf,
csobr yf ;fylfhvf/
C rfrbv yfckf;ltymtv ;fylfhvcrjq rfcnjq
z ,sk ,s bc[ktcnfy b hfcgzn
pf nj, xnj d herf[ e vtyz vjkjnrfcnsq,
cthgfcnsq cjdtncrbq gfcgjhn/
Z djkrjv ,s dsuhsp ,/hjrhfnbpv/
R vfylfnfv gjxntybz ytne/
R k/,sv xthnzv c vfnthzvb rfnbcm
k/,fz ,evf;rf/ Yj ‘ne///
Z ljcnf/ bp ibhjrb[ infyby
le,kbrfnjv ,tcwtyyjuj uhepf/
Xbnfqnt, pfdbleqnt, z — uhf;lfyby
Cjdtncrjuj Cj/pf/

Cnb[b j cjdtncrjv gfcgjhnt

Владимир Маяковский — Я волком бы выгрыз бюрократизм (Стихи о советском паспорте)

Песенка для поднятия настроения 😉

Анализ стихотворения

Символов

1 443

Символов без пробелов

1 220

Слов

215

Уникальных слов

132

Значимых слов

74

Стоп-слов

74

Строк

49

Строф

1

Водность

65,6 %

Классическая тошнота

2,83

Академическая тошнота

9,9 %

Строфы

Размер: разноударный дольник

Стопа: разносложная с ударением на разных слогах

Строки

Рифмы

Рифмовка

бюрократизм-нету-катись-эту

смешанная

Семантическое ядро

Слово

Кол-во

Частота

брать

8

3,72 %

паспорт

6

2,79 %

почтение

3

1,40 %

будто

2

0,93 %

бумажка

2

0,93 %

бюрократизм

2

0,93 %

волк

2

0,93 %

выгрызть

2

0,93 %

господин

2

0,93 %

жандарм

2

0,93 %

Комментарии

Источник

Как ожогом рот скривило господину

Читать стих «Стихи о советском паспорте» Маяковского Владимира Владимировича можно на сайте. Стихотворение, посвященное официальному документу, удостоверяющему гражданство, дышит патриотизмом: не показным, а настоящим, искренним, наполненным личными чувствами и переживаниями автора.

В 20-е годы Маяковский часто выезжал за рубеж, поскольку был собкором различных печатных изданий. Он не писал путевых заметок, но в паре поэтических строк мог выразить и то, что увидел, и дать оценку увиденному. В стихах о паспорте поэт красочно, емко и образно описывает ситуацию на таможне: проверку паспортов гостей, прибывающих из разных стран. По реакции официальных лиц можно судить об отношении к стране, откуда прибыл владелец паспорта, о том, каков вес его страны на международной арене. Поэт не без сарказма описывает приоритеты чиновников: они по-лакейски угодливы перед американскими паспортами, уничижительно смотрят на документы прибывших из «географического недоразумения» – Польши и равнодушны к паспортам европейцев – датчан и шведов. Но настоящий фурор в рутинной процедуре производит паспорт гражданина страны Советов. Это – не просто документ. Паспорт становится символом другого мира – пугающего, непонятного, вызывающего и страх, и уважение. Символика пролетарского государства – серп и молот, пурпурный цвет – воплощение вековой мечты человечества о свободном труде, напоминание о крови, пролитой за свободу и равенство.

Одним из самых ярких поэтов-патриотов ушедшего в историю советского государства был Владимир Маяковский. Он искренне ненавидел врагов социалистической Родины и преданно любил ее.

Текст стихотворения Маяковского «Стихи о советском паспорте» можно скачать полностью. Произведение можно учить на уроке литературы онлайн в классе.

Я волком бы
выграз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту…
По длинному фронту
купе
и кают
чиновник
учтивый движется.
Сдают паспорта,
и я
сдаю
мою
пурпурную книжицу.
К одним паспортам –
улыбка у рта.
К другим –
отношение плевое.
С почтеньем
берут, например,
паспорта
с двухспальным
английским левою.
Глазами
доброго дядю выев,
не переставая
кланяться,
берут,
как будто берут чаевые,
паспорт
американца.
На польский –
глядят,
как в афишу коза.
На польский –
выпяливают глаза
в тугой
полицейской слоновости –
откуда, мол,
и что это за
географические новости?
И не повернув
головы кочан
и чувств
никаких
не изведав,
берут,
не моргнув,
паспорта датчан
и разных
прочих
шведов.
И вдруг,
как будто
ожогом,
рот
скривило
господину.
Это
господин чиновник
берет
мою
краснокожую паспортину.
Берет –
как бомбу,
берет –
как ежа,
как бритву
обоюдоострую,
берет,
как гремучую
в 20 жал
змею
двухметроворостую.
Моргнул
многозначаще
глаз носильщика,
хоть вещи
снесет задаром вам.
Жандарм
вопросительно
смотрит на сыщика,
сыщик
на жандарма.
С каким наслажденьем
жандармской кастой
я был бы
исхлестан и распят
за то,
что в руках у меня
молоткастый,
серпастый
советский паспорт.
Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту…
Я
достаю
из широких штанин
дубликатом
бесценного груза.
Читайте,
завидуйте,
я –
гражданин
Советского Союза.

А вы хорошо знаете биографию Маяковского?

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    

  • Как ожогом рот скривило господину

    Серж Лысов

    11/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Irina Khusnutdinova

    10/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Дина Ораз

    8/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Екатерина Прокофьева

    8/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    София Парфенова

    11/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Дашка Самсонова

    11/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Влада Святкина

    11/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Дмитрий Лазарев

    11/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Жанна Логинова

    9/11

  • Как ожогом рот скривило господину

    Артур Туктаров

    10/11

Источник